“雞豚過社稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雞豚過社稀”全詩
農夫舂舊谷,蠶妾搗新衣。
牛馬因風遠,雞豚過社稀。
黃昏林下路,鼓笛賽神歸。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《春村》白居易 翻譯、賞析和詩意
《春村》
二月村園暖,
桑間戴勝飛。
農夫舂舊谷,
蠶妾搗新衣。
牛馬因風遠,
雞豚過社稀。
黃昏林下路,
鼓笛賽神歸。
譯文:
二月的村園暖洋洋,
桑樹中戴滿蝶兒翩翩。
農夫們搗打著剩下的谷子,
蠶妾們捶打著新織的衣服。
牛馬被風吹得遠走,
雞鴨去意也減少。
傍晚時分,林下的路,
鼓笛聲好像在競賽,仿佛神魂歸來。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的鄉村景象。二月的陽光溫暖,蝴蝶在桑樹間翩翩飛舞。農夫們忙著舂打谷物,蠶妾們則忙著捶打新織的衣服。牛馬因為風吹得遠走,雞鴨也漸漸減少。黃昏時分,林下傳來鼓笛聲,仿佛是在競賽,又仿佛是在迎接神歸。
賞析:
這首詩以簡潔明了的詞句,描繪了春天村莊的生活場景。作者通過對農田勞作和家庭瑣事的描寫,展現了春天鄉村的生機和喜悅。農夫們忙碌著舂打谷物,顯示著豐收的希望;蠶妾們在捶打衣物,預示著新衣的織成。然而,牛馬風馳電掣,雞鴨不再頻繁,說明了鄉村中動物們受到春風的驅使,欣然遠去。最后一句以鼓笛聲描繪黃昏時分的景象,給人一種神秘而肅穆的感覺,暗示了大自然中神祇的存在,使整首詩增添了一絲神秘之美。整體上,這首詩以極簡的語言,勾勒出春天鄉村的盎然生機,給人以美好的愉悅之感。
“雞豚過社稀”全詩拼音讀音對照參考
chūn cūn
春村
èr yuè cūn yuán nuǎn, sāng jiān dài shèng fēi.
二月村園暖,桑間戴勝飛。
nóng fū chōng jiù gǔ, cán qiè dǎo xīn yī.
農夫舂舊谷,蠶妾搗新衣。
niú mǎ yīn fēng yuǎn, jī tún guò shè xī.
牛馬因風遠,雞豚過社稀。
huáng hūn lín xià lù, gǔ dí sài shén guī.
黃昏林下路,鼓笛賽神歸。
“雞豚過社稀”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。