“百里音書何太遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百里音書何太遲”全詩
柳條綠日君相憶,梨葉紅時我始知。
莫嘆學官貧冷落,猶勝村客病支離。
形容意緒遙看取,不似華陽觀里時。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《渭村酬李二十見寄》白居易 翻譯、賞析和詩意
《渭村酬李二十見寄》是唐代詩人白居易所作的一首詩。詩中主要描述了詩人與好友李二十的通信和感慨。
詩的中文譯文如下:
百里音書何太遲,
暮秋把得暮春詩。
柳條綠日君相憶,
梨葉紅時我始知。
莫嘆學官貧冷落,
猶勝村客病支離。
形容意緒遙看取,
不似華陽觀里時。
詩意和賞析:
這首詩是白居易以詩人李二十的來信為題材,表達了詩人對友情的思念和感慨。
首先,詩人感嘆李二十的來信遲到了,他在暮秋時才收到了春天的詩句。這里暗示了詩人對時間的流逝的感慨,也表達了他對李二十的思念之情。
接下來,詩人用柳條變綠來表達李二十對他的思念。柳條綠色的時候,說明李二十仍然記得詩人,思念之情依然存在。而梨葉變紅時,詩人才開始意識到自己對李二十的思念。這里通過柳條和梨葉的顏色變化暗示了詩人內心的感受變化。
在下一節,詩人勸告李二十不要抱怨自己貧窮和冷落,因為即便是如此,他們還是比那些病重離散的村客要好。詩人并沒有將此寫為自我抱怨的契機,而是以李二十的境遇襯托出自己尚有余溫。
最后,詩人以華陽觀里的景象對比自己的境遇。形容和意緒通過遙遠的目光來看取,與當時的華陽觀相比,詩人的心境與景象已經有了不同。這是對自身閱歷與經歷的反思,也是對友情和人生的一種思考。
這首詩雖然簡短,但通過詩人對友情的思念和對自身境遇的思考,展現了詩人豁達的人生態度和對友情的真摯情感。
“百里音書何太遲”全詩拼音讀音對照參考
wèi cūn chóu lǐ èr shí jiàn jì
渭村酬李二十見寄
bǎi lǐ yīn shū hé tài chí, mù qiū bǎ dé mù chūn shī.
百里音書何太遲,暮秋把得暮春詩。
liǔ tiáo lǜ rì jūn xiāng yì,
柳條綠日君相憶,
lí yè hóng shí wǒ shǐ zhī.
梨葉紅時我始知。
mò tàn xué guān pín lěng luò, yóu shèng cūn kè bìng zhī lí.
莫嘆學官貧冷落,猶勝村客病支離。
xíng róng yì xù yáo kàn qǔ, bù shì huá yáng guān lǐ shí.
形容意緒遙看取,不似華陽觀里時。
“百里音書何太遲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。