• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “幾回因醉卻沾巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    幾回因醉卻沾巾”出自唐代白居易的《答勸酒》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jǐ huí yīn zuì què zhān jīn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “幾回因醉卻沾巾”全詩

    《答勸酒》
    莫怪近來都不飲,幾回因醉卻沾巾
    誰料平生狂酒客,如今變作酒悲人。

    分類:

    作者簡介(白居易)

    白居易頭像

    白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

    《答勸酒》白居易 翻譯、賞析和詩意

    答勸酒

    莫怪近來都不飲,
    幾回因醉卻沾巾。
    誰料平生狂酒客,
    如今變作酒悲人。

    譯文:
    不要奇怪最近我少喝酒,
    多次因為喝醉弄濕衣巾。
    誰能想到我這個酒瘋子,
    如今變成了讓酒悲傷的人。

    詩意:
    這首詩表達了詩人白居易對酒的態度轉變和內心的失望感。詩人以自己曾是一個酒鬼為背景,寓意于人生的起伏變化。最初,他沉迷于酒的快樂,沾滿了酒精的衣巾,醉生夢死。然而,現在他已經不再像以前那樣沉溺于酒,也不再執著于酒的狂熱。這樣的變化讓他感到驚訝和遺憾。他意識到酒帶給他的喜悅已經變成了酒的悲傷。

    賞析:
    這首詩簡潔明了,表達鮮明。通過對自己與酒的關系的反思,詩人展現了人生的轉變和成長。詩人以自己為例,將酒喻為人生的迷惘與痛苦,暗示個體與社會的關系。他告誡人們不要沉迷于世俗的歡愉,而是要追求精神上的升華和超越。整首詩情緒低沉,透露出對酒的狂熱與失望,反映了人生的起伏變化和對世俗功利的拒絕。通過酒,表現出對于命運和人生的思考。這首詩讓讀者反思酒的本質,從中得到人生的啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “幾回因醉卻沾巾”全詩拼音讀音對照參考

    dá quàn jiǔ
    答勸酒

    mò guài jìn lái dōu bù yǐn, jǐ huí yīn zuì què zhān jīn.
    莫怪近來都不飲,幾回因醉卻沾巾。
    shuí liào píng shēng kuáng jiǔ kè, rú jīn biàn zuò jiǔ bēi rén.
    誰料平生狂酒客,如今變作酒悲人。

    “幾回因醉卻沾巾”平仄韻腳

    拼音:jǐ huí yīn zuì què zhān jīn
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “幾回因醉卻沾巾”的相關詩句

    “幾回因醉卻沾巾”的關聯詩句

    網友評論

    * “幾回因醉卻沾巾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾回因醉卻沾巾”出自白居易的 《答勸酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品