“山色初明水色新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山色初明水色新”全詩
竹霧曉籠銜嶺月,頻風暖送過江春。
子城陰處猶殘雪,衙鼓聲前未有塵。
三百年來庾樓上,曾經多少望鄉人。
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
庾樓曉望注釋
①此詩為白居易被貶江州期間所作。②子城:指大城所屬的內城。
③衙鼓:衙門中用以召集官吏的鼓。
庾樓曉望賞析
在古代詩歌中很有一部分是“登高望遠”之作,要么站在樓上,要么站在山上。或是因為站在高處,憑欄臨風,衣襟擺動,發際飄搖,眼目所到之處,皆是寬闊宏大視野,此情此景此境最容易激發人的豪情氣概。這豪情氣概充塞胸間,若不抒發出來,定覺難受。會做詩的便將之化成詩句,會唱歌便將之化作歌聲,既不會做詩也不會唱歌的,也定要對著遠處哦哦啊啊吼叫幾聲,才覺痛快。
白居易站在庾樓之上,策動他內心的不是洶涌的豪情,而是悠遠的鄉情。
獨憑朱欄立凌晨,山色初明水色新。
首二句寫明了時間、地點和景色,定下了全詩的意境。
竹霧曉籠銜嶺月,蘋風暖送過江春。
此二句繼續寫景,蘋風就是單純的指風,古人認為“夫風生于地,起于青蘋之末”,所以稱風為蘋風。其中后一句寫得很妙,指明了季節是初春,那邊的蘋風一吹,便將溫暖的春天送到江這邊來了。
子城陰處尤殘雪,衙鼓聲前未有塵。
想是庾樓坐落在一座城市邊(可能是江城,未作考證),從這里大概可以看到全城景貌,包括白居易平常上班的衙門。前一句再一次揭明了季節為冬末春初,城市陰處的雪還未化盡;后一句亦再一次揭示時間是清晨,人們一天的工作還未開始,衙門口大鼓前還沒有塵土飛起——說明沒人在那兒活動。
三百年來庾樓上,曾經多少望鄉人。
末二句是點睛之筆,前面寫景、寫景,到結束了來這么一句感嘆,戛然而止,卻意蘊悠遠。這望鄉人中,白居易何嘗不是其中一個。
“山色初明水色新”全詩拼音讀音對照參考
yǔ lóu xiǎo wàng
庾樓曉望
dú píng zhū kǎn lì líng chén, shān sè chū míng shuǐ sè xīn.
獨憑朱檻立凌晨,山色初明水色新。
zhú wù xiǎo lóng xián lǐng yuè, pín fēng nuǎn sòng guò jiāng chūn.
竹霧曉籠銜嶺月,頻風暖送過江春。
zǐ chéng yīn chǔ yóu cán xuě, yá gǔ shēng qián wèi yǒu chén.
子城陰處猶殘雪,衙鼓聲前未有塵。
sān bǎi nián lái yǔ lóu shàng, céng jīng duō shǎo wàng xiāng rén.
三百年來庾樓上,曾經多少望鄉人。
“山色初明水色新”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。