“縹緲楚風羅綺薄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縹緲楚風羅綺薄”全詩
縹緲楚風羅綺薄,錚鏦越調管弦高。
寒流帶月澄如鏡,夕吹和霜利似刀。
尊酒未空歡未盡,舞腰歌袖莫辭勞。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《江樓宴別》白居易 翻譯、賞析和詩意
《江樓宴別》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
樓中別曲催離酌,
燈下紅裙間綠袍。
縹緲楚風羅綺薄,
錚鏦越調管弦高。
寒流帶月澄如鏡,
夕吹和霜利似刀。
尊酒未空歡未盡,
舞腰歌袖莫辭勞。
詩意:
這首詩描繪了一場江樓上的宴會別離場景。詩中通過描寫樓中的別曲、紅裙和綠袍,以及燈火閃爍的情景,展現了宴會的繁華和歡樂氛圍。詩人運用了華麗的修辭手法,描述了楚風羅綺的輕薄和越調管弦的高亢,使得詩詞充滿了音樂和舞蹈的氣息。詩的后半部分描繪了寒流中的月亮如鏡澄澈,夜風吹過像利刀般鋒利。最后兩句表達了宴會仍未結束,歡樂尚未盡,勸誡舞蹈者不要辭去辛勞。
賞析:
《江樓宴別》以其華麗的描寫和細膩的情感展示了唐代宴會的繁榮與喜悅。詩人通過巧妙運用形象的比喻和修辭手法,使讀者仿佛置身于宴會的現場,感受到了宴會的熱鬧與歡樂。紅裙綠袍、羅綺薄、越調管弦等形象描繪,使得詩詞充滿了音樂和舞蹈的節奏感。詩人通過對細節的描寫,如寒流帶月澄如鏡、夕吹和霜利似刀,展現了詩人對于自然景物的敏感和藝術的表達力。最后兩句寄托了對歡樂的期待和對舞蹈者辛勤付出的贊美,呈現了一種歡樂仍未盡的氛圍。
整體而言,《江樓宴別》以其華麗的描寫和細膩的情感傳達了唐代宴會的熱鬧和歡樂,展現了詩人對音樂、舞蹈和自然景物的感受和表達能力。這首詩詞通過細膩的描寫和巧妙的修辭手法,帶領讀者進入了一場盛大的宴會,感受到了其中的喜悅和美好。
“縹緲楚風羅綺薄”全詩拼音讀音對照參考
jiāng lóu yàn bié
江樓宴別
lóu zhōng bié qū cuī lí zhuó, dēng xià hóng qún jiān lǜ páo.
樓中別曲催離酌,燈下紅裙間綠袍。
piāo miǎo chǔ fēng luó qǐ báo,
縹緲楚風羅綺薄,
zhēng cōng yuè diào guǎn xián gāo.
錚鏦越調管弦高。
hán liú dài yuè chéng rú jìng, xī chuī hé shuāng lì shì dāo.
寒流帶月澄如鏡,夕吹和霜利似刀。
zūn jiǔ wèi kōng huān wèi jǐn, wǔ yāo gē xiù mò cí láo.
尊酒未空歡未盡,舞腰歌袖莫辭勞。
“縹緲楚風羅綺薄”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。