“帆開青草湖中去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帆開青草湖中去”全詩
山鬼趫跳唯一足,峽猿哀怨過三聲。
帆開青草湖中去,衣濕黃梅雨里行。
別后雙魚難定寄,近來潮不到湓城。
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《送客之湖南》白居易 翻譯、賞析和詩意
《送客之湖南》是白居易于唐代創作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
年年漸見南方物,
事事堪傷北客情。
山鬼趫跳唯一足,
峽猿哀怨過三聲。
帆開青草湖中去,
衣濕黃梅雨里行。
別后雙魚難定寄,
近來潮不到湓城。
詩意:
這首詩描寫了作者在湖南送客的情景。詩人表示每年都能感受到南方的景物,每一件事都使北方客人感到傷感。山中的鬼魅只有一個足跡,峽谷中的猿猴發出悲哀的聲音。船開過草色青翠的湖泊,穿過衣裳濕透的黃梅雨。詩人與客人分別后,難以定寄給他們回信,最近的潮水也無法到達湓城。
賞析:
這首詩以寫景的手法表達了作者送客的傷感之情。年年漸見南方物,事事堪傷北客情,通過“年年漸見”和“事事堪傷”強調了時間的流轉和北方客人離別的情感傷感。山鬼趫跳唯一足,峽猿哀怨過三聲,描繪了湖南郊外的荒山中的景象,以及猿猴悲哀的叫聲,增加了離別的憂傷氛圍。帆開青草湖中去,衣濕黃梅雨里行,描繪了湖泊和雨水,給人以清新潮濕的感覺。別后雙魚難定寄,近來潮不到湓城,表達了送別后詩人的思念之情和交流的困難,以及潮水無法到達的局限。整首詩以凄涼的詞句和景色描寫,表現了作者對客人離去的憂傷之情,同時也暗示了作者的寂寞和無奈之感。
“帆開青草湖中去”全詩拼音讀音對照參考
sòng kè zhī hú nán
送客之湖南
nián nián jiàn jiàn nán fāng wù, shì shì kān shāng běi kè qíng.
年年漸見南方物,事事堪傷北客情。
shān guǐ qiáo tiào wéi yī zú,
山鬼趫跳唯一足,
xiá yuán āi yuàn guò sān shēng.
峽猿哀怨過三聲。
fān kāi qīng cǎo hú zhōng qù, yī shī huáng méi yǔ lǐ xíng.
帆開青草湖中去,衣濕黃梅雨里行。
bié hòu shuāng yú nán dìng jì, jìn lái cháo bú dào pén chéng.
別后雙魚難定寄,近來潮不到湓城。
“帆開青草湖中去”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。