“愁如塞月恨邊云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁如塞月恨邊云”全詩
閑人暫聽猶眉斂,可使和蕃公主聞。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《聽李士良琵琶(人各賦二十八字)》白居易 翻譯、賞析和詩意
《聽李士良琵琶(人各賦二十八字)》是唐代文學家白居易所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聲似胡兒彈舌語,
愁如塞月恨邊云。
閑人暫聽猶眉斂,
可使和蕃公主聞。
詩意:
這首詩描繪了一位名叫李士良的琵琶演奏家,他的琵琶聲音像胡人彈唱的語言,充滿了悲傷,如同被困在孤月之中、憂愁著邊疆的云。閑暇的人們一時聆聽,都不禁眉頭緊蹙,甚至能傳達給蕃族的公主。
賞析:
這首詩以琵琶的音樂表達情感,通過聲音和情緒的描繪,展現了琵琶演奏的獨特魅力。詩中的琵琶聲聲如胡人彈唱的語言,給人一種異域風情的感覺,同時也表達了深深的憂愁之情。
詩句“聲似胡兒彈舌語,愁如塞月恨邊云”描繪了琵琶聲音的特點,胡人的語言凄涼而悲切,琵琶的聲音也同樣充滿了愁苦之意。塞月恨邊云則表達了詩人對邊疆局勢的憂慮,將琵琶音樂與國家大事相結合,增添了深遠的意境。
詩的最后兩句“閑人暫聽猶眉斂,可使和蕃公主聞”則表達了琵琶音樂的感染力,即使是閑暇無事的人們也會為之動容,更何況是蕃族的公主,她們將會因此而心生共鳴。
整首詩以短小精煉的文字,通過音樂的形式表達了作者對琵琶音樂的贊美和感受。詩中的意境深遠,情感細膩,給人以深刻的思考和感悟。
“愁如塞月恨邊云”全詩拼音讀音對照參考
tīng lǐ shì liáng pí pá rén gè fù èr shí bā zì
聽李士良琵琶(人各賦二十八字)
shēng shì hú ér dàn shé yǔ, chóu rú sāi yuè hèn biān yún.
聲似胡兒彈舌語,愁如塞月恨邊云。
xián rén zàn tīng yóu méi liǎn, kě shǐ hé fān gōng zhǔ wén.
閑人暫聽猶眉斂,可使和蕃公主聞。
“愁如塞月恨邊云”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。