“火宅煎熬地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“火宅煎熬地”全詩
因知群動內,易死不過人。
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《自悲》白居易 翻譯、賞析和詩意
自悲
火宅煎熬地,
霜松摧折身。
因知群動內,
易死不過人。
中文譯文:
獨自悲傷
火災肆虐,
寒霜摧折我。
我明白在人群中動蕩,
死亡對于人來說沒有什么不同。
詩意和賞析:
這首詩詞由唐代詩人白居易創作,通過描繪作者內心的憂傷,表達了生活中的無奈和艱辛。
詩中以火災和寒霜兩種極端的自然災害來比喻作者身心的煎熬和困頓。火災象征著生活中的痛苦和煎熬,寒霜則意味著嚴寒的環境摧折了作者的身心。作者用這些形象來抒發自己內心的哀傷和困頓。
接著,詩人寫道“因知群動內,易死不過人。”這句話表達了作者對于生死無常的認知。無論是火災還是寒霜,死亡對于人來說都是不可避免的。作者有著清醒的覺悟,對于人生的無常和脆弱有著深刻的了解。詩人通過這句話暗示人生的艱辛和浮華,并以此引發讀者關于生命意義的思考。
總的來說,這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者內心的憂傷和對于生活的痛苦的追求。通過對于自然災害的形象化描繪,表達了作者對于生命無常和脆弱的思考。讀者可以從中感受到人生的無奈和苦難,以及對于生命意義的思考和追求。
“火宅煎熬地”全詩拼音讀音對照參考
zì bēi
自悲
huǒ zhái jiān áo dì, shuāng sōng cuī shé shēn.
火宅煎熬地,霜松摧折身。
yīn zhī qún dòng nèi, yì sǐ bù guò rén.
因知群動內,易死不過人。
“火宅煎熬地”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。