“碧荑紅縷今何在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧荑紅縷今何在”全詩
惆悵去年墻下地,今春唯有薺花開。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《東墻夜合樹去秋為風雨所摧,今年花時,悵然有感》白居易 翻譯、賞析和詩意
《東墻夜合樹去秋為風雨所摧,今年花時,悵然有感》是唐代文人白居易創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東墻夜合樹去秋為風雨所摧,
今年花時,悵然有感。
碧荑紅縷今何在,
風雨飄將去不回。
惆悵去年墻下地,
今春唯有薺花開。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅動人的景象,表達了詩人白居易對時光流轉和歲月變遷的感慨。詩中的東墻夜合樹曾在去年的秋天受到了風雨的摧殘,而今年的花季再次來臨,詩人感到非常的悵然和感傷。他回憶起往年的碧荑花和紅縷草,但它們現在已經不在了,隨著風雨的飄逝而消失無蹤。他深感惆悵,想起了去年墻下的景象,而今年春天,唯有薺花在綻放。
賞析:
這首詩詞通過對東墻夜合樹、碧荑花和紅縷草的描繪,展現了時間的無情和歲月的更迭。東墻夜合樹在去年的風雨中被摧毀,象征著曾經的美好與無常。碧荑花和紅縷草是過去的回憶,而它們如今已經消失,再也無法回到過去。詩人在詩中表達了對過去時光的懷念和對變遷的感慨,以及對逝去的美好的珍惜之情。然而,盡管歲月流轉,春天依然會帶來新的希望和生機,如今年春天唯有薺花在開放,給人一絲溫暖和安慰。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對光陰流逝的深深思索和對生命變遷的感慨,令人感嘆時光的無情和生命的脆弱。
這首詩詞雖然篇幅不長,卻通過簡練而富有意境的語言,展示了白居易獨特的感慨和對生命和時間的思考。詩人通過描繪自然景物和對往事的回憶,表達了對時光流逝和變遷不可抗拒的感嘆,以及對美好瞬間的珍惜和對新生的希望。這首詩詞在情感上觸動人心,引發讀者對時間流逝和生命意義的思考,展現了白居易深邃的思想和精湛的藝術表達能力。
“碧荑紅縷今何在”全詩拼音讀音對照參考
dōng qiáng yè hé shù qù qiū wèi fēng yǔ suǒ cuī, jīn nián huā shí, chàng rán yǒu gǎn
東墻夜合樹去秋為風雨所摧,今年花時,悵然有感
bì tí hóng lǚ jīn hé zài, fēng yǔ piāo jiāng qù bù huí.
碧荑紅縷今何在,風雨飄將去不回。
chóu chàng qù nián qiáng xià dì, jīn chūn wéi yǒu jì huā kāi.
惆悵去年墻下地,今春唯有薺花開。
“碧荑紅縷今何在”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。