“我題君句滿屏風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我題君句滿屏風”全詩
與君相遇知何處,兩葉浮萍大海中。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《答微之》白居易 翻譯、賞析和詩意
《答微之》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
君寫我詩盈寺壁,
我題君句滿屏風。
與君相遇知何處,
兩葉浮萍大海中。
詩意:
這首詩詞描述了白居易與微之之間的詩作交流。詩人說微之為他寫了許多詩作,這些詩作已經裝滿了寺廟的墻壁。而他則以自己的詩句回應微之,這些詩句已經填滿了屏風。詩人不知道他們相遇的地點在哪里,就像兩片漂浮在遼闊大海中的浮萍一樣。
賞析:
這首詩詞以簡潔而質樸的語言表達了白居易與友人微之之間的詩作往來。詩人通過對話的方式,描繪了兩人合作創作的情景。微之為白居易寫下了許多詩作,詩句已經裝滿了寺廟的墻壁,這表明白居易的詩才受到了微之的認可和贊賞。而白居易以自己的詩句回應微之,填滿了屏風,展示了他對微之的回應和對友誼的回報。詩人不知道兩人相遇的具體地點,這種無法預知的情況加深了詩詞中的浪漫和神秘感。最后,詩人以浮萍比喻兩人的相遇,表達了他們在茫茫人海中的渺小和不確定性。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了白居易與微之之間的詩作交流和友誼的美好。同時,詩人巧妙地運用了比喻手法,給詩詞增添了一絲浪漫和神秘的情感。
“我題君句滿屏風”全詩拼音讀音對照參考
dá wēi zhī
答微之
jūn xiě wǒ shī yíng sì bì, wǒ tí jūn jù mǎn píng fēng.
君寫我詩盈寺壁,我題君句滿屏風。
yǔ jūn xiāng yù zhī hé chǔ, liǎng yè fú píng dà hǎi zhōng.
與君相遇知何處,兩葉浮萍大海中。
“我題君句滿屏風”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。