“人生多少歡娛事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人生多少歡娛事”全詩
秦女笑歌春不見,巴猿啼哭夜常聞。
何處琵琶弦似語,誰家咼墮髻如云。
人生多少歡娛事,那獨千分無一分。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《寄微之》白居易 翻譯、賞析和詩意
《寄微之》是唐代詩人白居易的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
帝城行樂日紛紛,
天畔窮愁我與君。
秦女笑歌春不見,
巴猿啼哭夜常聞。
何處琵琶弦似語,
誰家咼墮髻如云。
人生多少歡娛事,
那獨千分無一分。
詩意:
這首詩詞表達了詩人在帝都的繁華景象中感受到的孤獨和憂愁。詩人與他的朋友微之一起觀賞著帝都的繁忙和歡樂,然而他們卻感到了內心的空虛和憂愁。他們無法體驗到春天的歡樂,聽到的卻是秋夜巴山上猿猴的啼哭聲。詩人思索著,在這個世界上還有哪里可以找到真正的歡樂和快樂,他無法回答。他認為人生中有很多歡樂的事情,但對于他們來說,卻沒有一絲一毫的分量。
賞析:
這首詩詞通過對帝都的繁華景象的描繪,展示了詩人內心的孤獨和憂愁。他以對比的方式描述了自己與微之在帝都的體驗,凸顯了他們的孤獨感和無法融入周圍歡樂氛圍的困境。通過描寫秦女的笑歌和巴猿的啼哭,詩人進一步強調了自己與微之的孤獨。他們無法感受到春天的歡樂,只能聽到秋夜中猿猴的哀鳴聲,這形成了強烈的對比,凸顯了他們內心的不安和失落。
在最后兩句中,詩人思考著人生中的歡娛事物,他認為有很多歡樂的事情存在,但對于他們來說,卻沒有任何一點意義和價值。這種無法享受歡樂的境況進一步強調了詩人內心的孤獨和憂愁。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人內心的情感,通過對比和形象的描寫,展示了他在喧囂繁忙的帝都中的孤獨和無助,反映了他對于真正的歡樂和快樂的追求。
“人生多少歡娛事”全詩拼音讀音對照參考
jì wēi zhī
寄微之
dì chéng xíng lè rì fēn fēn, tiān pàn qióng chóu wǒ yǔ jūn.
帝城行樂日紛紛,天畔窮愁我與君。
qín nǚ xiào gē chūn bú jiàn,
秦女笑歌春不見,
bā yuán tí kū yè cháng wén.
巴猿啼哭夜常聞。
hé chǔ pí pá xián shì yǔ, shuí jiā guō duò jì rú yún.
何處琵琶弦似語,誰家咼墮髻如云。
rén shēng duō shǎo huān yú shì, nà dú qiān fēn wú yī fēn.
人生多少歡娛事,那獨千分無一分。
“人生多少歡娛事”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。