“金丹同學都無益”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金丹同學都無益”全詩
金丹同學都無益,水竹鄰居竟不成。
月夜若為游曲水,花時那忍到升平。
如年七十身猶在,但恐傷心無處行。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《予與故刑部李侍郎早結道友以藥術為事…舊游因貽同志》白居易 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《予與故刑部李侍郎早結道友以藥術為事…舊游因貽同志》
予與故刑部李侍郎早結道友以藥術為事,舊游因貽同志。自為故主自膚感,亦從故交自拙師。由來命運難常定,地世情邊昔日辭。人事屬時光月變,表里容量心自知。我看洛河傷悼聲,天似長風水長辭。還應及暮歸相訪,煙雨從偏渾同知。
【中文譯文】
我和已故的刑部侍郎李,在早年結識,成為以藥術為事的道友,舊時的游玩帶來了同志情誼。我自憶及從前的主人也自知膚感,也從往日的交情中學習習俗。從古以來,命運難以常定,人們的地位和世俗情感都會有變化,外表內心的容量只有自己知曉。我看見洛河上的哀傷與離別之聲,天地間仿佛有一股長風和流水辭別的氛圍。還應該等到傍晚的時候回去相互探望,那清雨和濃霧會使人感到相似。
【詩意和賞析】
這首詩詞是白居易給已故的朋友李寫的一首挽詞。詩人因藥術結交了故刑部侍郎李,他回憶起過去的友情,感嘆命運的無常和人事的變幻。詩中洛河傷悼聲和長風水長辭的描寫,寄托了詩人對逝去友情的思念之情。最后,詩人表達了希望在煙雨重渾的時候再相互探望的愿望。
整首詩以寫友情為主題,通過流暢的抒情詞句表達了對逝去友誼的懷念與思念。同時,也反映了詩人對生活變化的感慨,對人事世情的思考。詩中運用了典型的唐詩手法,如意象的運用、意境的渲染等,使得作品更富有感染力和意境感。
“金丹同學都無益”全詩拼音讀音對照參考
yǔ yǔ gù xíng bù lǐ shì láng zǎo jié dào yǒu yǐ yào shù wèi shì jiù yóu yīn yí tóng zhì
予與故刑部李侍郎早結道友以藥術為事…舊游因貽同志
cóng kū lǐ lái shāng dào qì, zì wáng yuán hòu jiǎn shī qíng.
從哭李來傷道氣,自亡元后減詩情。
jīn dān tóng xué dōu wú yì,
金丹同學都無益,
shuǐ zhú lín jū jìng bù chéng.
水竹鄰居竟不成。
yuè yè ruò wéi yóu qǔ shuǐ, huā shí nà rěn dào shēng píng.
月夜若為游曲水,花時那忍到升平。
rú nián qī shí shēn yóu zài, dàn kǒng shāng xīn wú chǔ xíng.
如年七十身猶在,但恐傷心無處行。
“金丹同學都無益”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。