“鐺腳三州何處會”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鐺腳三州何處會”全詩
鐺腳三州何處會,甕頭一醆幾時同。
傾如竹葉盈樽綠,飲作桃花上面紅。
莫怪殷勤醉相憶,曾陪西省與南宮。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《錢湖州以箬下酒李蘇州以…酒相次寄到無因同飲聊詠所懷》白居易 翻譯、賞析和詩意
錢湖州以箬下酒李蘇州以…酒相次寄到無因同飲聊詠所懷
勞將箬下忘憂物,寄與江城愛酒翁。
鐺腳三州何處會,甕頭一醆幾時同。
傾如竹葉盈樽綠,飲作桃花上面紅。
莫怪殷勤醉相憶,曾陪西省與南宮。
《錢湖州以箬下酒李蘇州以…酒相次寄到無因同飲聊詠所懷》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。在這首詩中,白居易描述了自己與遠方友人之間的情感交流和對酒的共享。
詩人把友人分別送來的兩種美酒比喻成箬葉,寄給了居住在江城(即長江流域)的酒愛好者。詩人想象著三州的喧鬧之地與江城的寧靜之地相遇的情景,以及兩種不同的酒同時享用的場景。
詩人稱贊了這兩種美酒的色澤和味道。箬葉一般清爽透綠,喝起來像是飲用了竹葉般滋潤而清新;而另一種酒則呈現如桃花般的紅色,使人感到愉悅和溫暖。詩人不惜自己提醒別人,這些細節顯示了他對于與友人共享美酒的期望和珍惜。
最后,詩人表達了自己對友人的思念之情。他不惜地喝醉來憶起與友人在西省和南宮一起共飲的時光。這句詩與詩的開頭呼應,用“曾陪”證明了自己與友人之間的深厚情義,以及對友人的殷切思念。
整首詩以簡潔明了的語言,展現了詩人對酒、友誼和念念不忘的熱情。通過對美酒和友情的贊美,詩人描繪出了一種寧靜愉悅的情景,讓讀者沉浸其中,感受到友情和酒的美好。
“鐺腳三州何處會”全詩拼音讀音對照參考
qián hú zhōu yǐ ruò xià jiǔ lǐ sū zhōu yǐ jiǔ xiāng cì jì dào wú yīn tóng yǐn liáo yǒng suǒ huái
錢湖州以箬下酒李蘇州以…酒相次寄到無因同飲聊詠所懷
láo jiāng ruò xià wàng yōu wù, jì yú jiāng chéng ài jiǔ wēng.
勞將箬下忘憂物,寄與江城愛酒翁。
dāng jiǎo sān zhōu hé chǔ huì,
鐺腳三州何處會,
wèng tóu yī zhǎn jǐ shí tóng.
甕頭一醆幾時同。
qīng rú zhú yè yíng zūn lǜ, yǐn zuò táo huā shàng miàn hóng.
傾如竹葉盈樽綠,飲作桃花上面紅。
mò guài yīn qín zuì xiāng yì, céng péi xī shěng yǔ nán gōng.
莫怪殷勤醉相憶,曾陪西省與南宮。
“鐺腳三州何處會”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。