“召得江頭酒客來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“召得江頭酒客來”出自唐代白居易的《木芙蓉花下招客飲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhào dé jiāng tóu jiǔ kè lái,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“召得江頭酒客來”全詩
《木芙蓉花下招客飲》
晚涼思飲兩三杯,召得江頭酒客來。
莫怕秋無伴醉物,水蓮花盡木蓮開。
莫怕秋無伴醉物,水蓮花盡木蓮開。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《木芙蓉花下招客飲》白居易 翻譯、賞析和詩意
《木芙蓉花下招客飲》是唐代文學家白居易創作的一首詩詞。詩意表達了作者晚上涼爽時思念飲酒,邀請江頭的酒客前來共飲。詩詞通過描繪秋天景色中木蓮花和水蓮花的美麗,表達了作者對酒的渴望。
詩詞的中文譯文如下:
晚涼思飲兩三杯,
召得江頭酒客來。
莫怕秋無伴醉物,
水蓮花盡木蓮開。
詩詞的賞析:
這首詩詞通過描繪秋天晚上涼爽的氛圍,表達了作者對飲酒的渴望。作者希望喝上幾杯酒,與江頭的酒客共飲。詩的末句“水蓮花盡木蓮開”,以對比的方式表現了秋天的美麗景色,同時也暗示了作者對醉意的追求。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者的內心情感,表達了對酒的向往和對快樂的追求。
“召得江頭酒客來”全詩拼音讀音對照參考
mù fú róng huā xià zhāo kè yǐn
木芙蓉花下招客飲
wǎn liáng sī yǐn liǎng sān bēi, zhào dé jiāng tóu jiǔ kè lái.
晚涼思飲兩三杯,召得江頭酒客來。
mò pà qiū wú bàn zuì wù, shuǐ lián huā jǐn mù lián kāi.
莫怕秋無伴醉物,水蓮花盡木蓮開。
“召得江頭酒客來”平仄韻腳
拼音:zhào dé jiāng tóu jiǔ kè lái
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“召得江頭酒客來”的相關詩句
“召得江頭酒客來”的關聯詩句
網友評論
* “召得江頭酒客來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“召得江頭酒客來”出自白居易的 《木芙蓉花下招客飲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。