“小書樓下千竿竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小書樓下千竿竹”全詩
此處與誰相伴宿,燒丹道士坐禪僧。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《竹樓宿》白居易 翻譯、賞析和詩意
《竹樓宿》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小書樓下千竿竹,
深火爐前一醆燈。
此處與誰相伴宿,
燒丹道士坐禪僧。
詩意:
這首詩描繪了一個竹樓的景象,詩人在樓下,四周是茂密的竹林。在明亮溫暖的火爐前,有一盞低照的燈。詩人靜靜地問道,此時此地有誰與他一同宿宿,燒丹的道士坐禪的僧人。
賞析:
《竹樓宿》通過簡潔明了的語言,展示了一幅幽靜、寧靜的畫面。首句“小書樓下千竿竹”,以簡短的字句勾勒出竹樓的景象,給人以清新、自然的感覺。第二句“深火爐前一醆燈”,描繪了一個溫暖而安靜的場景,火爐的熱度和燈光的微弱都給人一種寬慰和舒適之感。
接下來的兩句“此處與誰相伴宿,燒丹道士坐禪僧”,通過反問的方式,引發讀者對詩人寂寥宿處的思考。詩人問自己,此時此地有誰與他一同宿宿,是燒丹的道士還是坐禪的僧人?這種對寂寥境遇的反問,表達了詩人內心對于友誼和陪伴的渴望。
整首詩以簡潔的語言勾勒出了靜謐、寧靜的氛圍,表達了詩人對于友情和陪伴的向往。詩人通過描述竹樓、火爐和燈光等細節,將讀者帶入一個寧靜的空間,同時也喚起了對于人際關系和精神寄托的思考。這首詩意境深遠,給人以寧靜和撫慰之感,展現了白居易獨特的審美情趣和人生哲理。
“小書樓下千竿竹”全詩拼音讀音對照參考
zhú lóu sù
竹樓宿
xiǎo shū lóu xià qiān gān zhú, shēn huǒ lú qián yī zhǎn dēng.
小書樓下千竿竹,深火爐前一醆燈。
cǐ chù yǔ shuí xiāng bàn sù, shāo dān dào shì zuò chán sēng.
此處與誰相伴宿,燒丹道士坐禪僧。
“小書樓下千竿竹”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。