“折贈佳人手亦香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“折贈佳人手亦香”全詩
伍相廟邊繁似雪,孤山園里麗如妝。
蹋隨游騎心長惜,折贈佳人手亦香。
賞自初開直至落,歡因小飲便成狂。
薛劉相次埋新壟,沈謝雙飛出故鄉。
歌伴酒徒零散盡,唯殘頭白老蕭郎。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《憶杭州梅花,因敘舊游,寄蕭協律》白居易 翻譯、賞析和詩意
《憶杭州梅花,因敘舊游,寄蕭協律》是唐代白居易創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶杭州梅花,因敘舊游,寄蕭協律
三年閑悶在余杭,
曾為梅花醉幾場。
伍相廟邊繁似雪,
孤山園里麗如妝。
蹋隨游騎心長惜,
折贈佳人手亦香。
賞自初開直至落,
歡因小飲便成狂。
薛劉相次埋新壟,
沈謝雙飛出故鄉。
歌伴酒徒零散盡,
唯殘頭白老蕭郎。
譯文:
回憶杭州的梅花,因著述舊時的游玩,寄托給蕭協律。
三年間在余杭度過閑散的日子,
曾因梅花而多次陶醉。
伍相廟旁的梅花繁盛如雪,
孤山園中的梅花美麗如妝。
隨著游玩心中長久珍惜,
摘下贈送給佳人,手中也散發香氣。
欣賞梅花從初開到謝落,
歡樂源于小飲而變得狂熱。
薛、劉二人相繼離開故鄉開始新的生活,
沈、謝二人離鄉飛出遠方。
歌聲陪伴的酒友們漸漸散去,
只有我這顆殘留的白發老蕭郎。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了白居易在余杭三年的生活中對梅花的回憶和情感。白居易在余杭度過了一段頗為閑散的時光,其中他多次因賞梅而陶醉。他描述了伍相廟和孤山園的梅花盛景,將梅花的美麗與妝容相對應,以形容其嬌艷動人。
詩中表達了白居易對梅花的珍愛之情,他不僅在游玩時心中長久珍惜,還折下梅花贈送給心儀的佳人,使詩中的梅花具有了象征愛情的意義。
詩人通過描述梅花從初開到謝落的全過程,表達了對梅花美麗短暫的欣賞和享受。他認為梅花的美麗是短暫而珍貴的,與此同時,他也將歡樂與品飲聯系在一起,將小小的飲酒帶來的愉悅與狂熱聯系在一起,強調了歡樂的轉瞬即逝。
最后幾句描寫了薛、劉二人離開故鄉開始新的生活,沈、謝二人離鄉飛出遠方,表達了離故鄉的思鄉之情。而唯有白居易自己,他的歌聲伴隨的酒友們漸漸散去,只有他這顆殘留的白發老蕭郎,暗示了歲月的流逝和個人的孤寂。
整首詩詞通過描繪梅花和游玩的場景,表達了對美的追求和短暫的歡愉。詩人通過與他人的別離和自身的寂寞,傳達了時光流轉和個人經歷的感慨。這首詩詞展示了白居易對梅花的熱愛,同時也體現了他對生活中瞬息即逝的美好瞬間的珍惜和思考。
“折贈佳人手亦香”全詩拼音讀音對照參考
yì háng zhōu méi huā, yīn xù jiù yóu, jì xiāo xié lǜ
憶杭州梅花,因敘舊游,寄蕭協律
sān nián xián mèn zài yú háng, céng wèi méi huā zuì jǐ chǎng.
三年閑悶在馀杭,曾為梅花醉幾場。
wǔ xiāng miào biān fán sì xuě,
伍相廟邊繁似雪,
gū shān yuán lǐ lì rú zhuāng.
孤山園里麗如妝。
tà suí yóu qí xīn zhǎng xī, zhé zèng jiā rén shǒu yì xiāng.
蹋隨游騎心長惜,折贈佳人手亦香。
shǎng zì chū kāi zhí zhì luò, huān yīn xiǎo yǐn biàn chéng kuáng.
賞自初開直至落,歡因小飲便成狂。
xuē liú xiāng cì mái xīn lǒng,
薛劉相次埋新壟,
shěn xiè shuāng fēi chū gù xiāng.
沈謝雙飛出故鄉。
gē bàn jiǔ tú líng sǎn jǐn, wéi cán tóu bái lǎo xiāo láng.
歌伴酒徒零散盡,唯殘頭白老蕭郎。
“折贈佳人手亦香”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。