“放鞚體安騎穩馬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“放鞚體安騎穩馬”全詩
放鞚體安騎穩馬,隔袍身暖照晴陽。
迎春日日添詩思,送老時時放酒狂。
除卻髭須白一色,其馀未伏少年郎。
分類: 邊塞
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《閑出覓春,戲贈諸郎官》白居易 翻譯、賞析和詩意
閑出覓春,戲贈諸郎官
年來數出覓風光,
亦不全閑亦不忙。
放鞚體安騎穩馬,
隔袍身暖照晴陽。
迎春日日添詩思,
送老時時放酒狂。
除卻髭須白一色,
其馀未伏少年郎。
中文譯文:
數年來我已經多次出去尋覓風光,
我既不完全閑,也不完全忙。
我駕著安穩的馬,騎著放松的馬鞍,
厚實的外袍能保暖,照著明亮的陽光。
每一天我都迎著春天,思緒中不斷增添詩意,
每逢歲月蹉跎,就放縱自己狂飲美酒。
除了驀然間白了的髭須,
我還是保持著少年情懷。
詩意和賞析:
這首詩是白居易寫給朋友們的戲謔詩,在他自己心態寬雅的同時,也表達了他對年輕朋友們的羨慕和對時光無情流逝的感慨。
詩中描繪了白居易在尋覓風光的過程,他既不是徹底的閑散無聊,也不是完全忙碌奔波。他將自己的居住環境也描述了出來,駕馭著安靜穩定的馬,穿著保暖的衣袍,享受著溫暖的陽光。
隨后,詩人表達了自己對春天的喜愛和詩意的增長,每天都在迎接春天,不斷滋養著自己的詩思。而當時間流逝,他也隨之年老,但他并不消沉,反而將時間安排得充實有趣,放縱自己去狂飲美酒。唯一不變的是他的鬢發已然斑白,但他依然保持著少年的心態和朝氣。
整首詩以輕松愉快的語氣,戲謔地描述了白居易的興趣愛好和對生活的態度。作者通過自嘲和調侃,表達了對年輕朋友們的羨慕和對時光流逝的感慨,同時也展示了自己依然懷揣著少年的心態和活力。
“放鞚體安騎穩馬”全詩拼音讀音對照參考
xián chū mì chūn, xì zèng zhū láng guān
閑出覓春,戲贈諸郎官
nián lái shǔ chū mì fēng guāng, yì bù quán xián yì bù máng.
年來數出覓風光,亦不全閑亦不忙。
fàng kòng tǐ ān qí wěn mǎ,
放鞚體安騎穩馬,
gé páo shēn nuǎn zhào qíng yáng.
隔袍身暖照晴陽。
yíng chūn rì rì tiān shī sī, sòng lǎo shí shí fàng jiǔ kuáng.
迎春日日添詩思,送老時時放酒狂。
chú què zī xū bái yī sè, qí yú wèi fú shào nián láng.
除卻髭須白一色,其馀未伏少年郎。
“放鞚體安騎穩馬”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。