“風案展開書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風案展開書”全詩
花樽飄落酒,風案展開書。
鄰女偷新果,家僮漉小魚。
不知皇甫七,池上興何如。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《寄皇甫七》白居易 翻譯、賞析和詩意
《寄皇甫七》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。詩人以寫信的方式喚起友人對美好生活的向往和思念之情。
詩詞的中文譯文為:
孟夏之時,我熱愛我的家,仿佛陶淵明在我耳邊親自教誨。我舉起花樽,輕輕斟酒,風吹開書桌上的案子。鄰居的女孩摘下了新鮮的果實,家中的仆人刨干凈小魚。然而,我不知道你,皇甫七,你在池塘上的快樂又如何呢?
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寧靜舒適的生活場景,并表達了詩人對友人皇甫七的思念之情。詩中的孟夏季節給人以舒適和愜意的感覺,詩人通過陶淵明的引述,表達了對家庭的熱愛和享受。花樽代表著閑暇和快樂,風案展開書則象征著文化和知識。鄰居的女孩和家中的仆人的景象則進一步增加了詩人對美好生活的描繪。最后,詩人表達了對皇甫七的思念之情,他渴望知道皇甫七在池塘上的快樂和興趣。整首詩以樸實自然的語言表達了詩人對友人的思念和對美好生活的向往。
“風案展開書”全詩拼音讀音對照參考
jì huáng fǔ qī
寄皇甫七
mèng xià ài wú lú, táo qián yǔ bù xū.
孟夏愛吾廬,陶潛語不虛。
huā zūn piāo luò jiǔ, fēng àn zhǎn kāi shū.
花樽飄落酒,風案展開書。
lín nǚ tōu xīn guǒ, jiā tóng lù xiǎo yú.
鄰女偷新果,家僮漉小魚。
bù zhī huáng fǔ qī, chí shàng xìng hé rú.
不知皇甫七,池上興何如。
“風案展開書”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。