“何惜兩三春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何惜兩三春”出自唐代王績的《嘗春酒》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé xī liǎng sān chūn,詩句平仄:平平仄平平。
“何惜兩三春”全詩
《嘗春酒》
野觴浮鄭酌,山酒漉陶巾。
但令千日醉,何惜兩三春。
但令千日醉,何惜兩三春。
分類:
作者簡介(王績)

王績(約590~644),字無功,號東皋子,絳州龍門(今山西河津)人。隋末舉孝廉,除秘書正字。不樂在朝,辭疾,復授揚州六合丞。時天下大亂,棄官還故鄉。唐武德中,詔以前朝官待詔門下省。貞觀初,以疾罷歸河渚間,躬耕東皋,自號“東皋子”。性簡傲,嗜酒,能飲五斗,自作《五斗先生傳》 ,撰 《酒經》 、《酒譜》 。其詩近而不淺,質而不俗,真率疏放,有曠懷高致,直追魏晉高風。律體濫觴于六朝,而成型于隋唐之際,無功實為先聲。
《嘗春酒》王績 翻譯、賞析和詩意
《嘗春酒》是唐代詩人王績所作,以下為這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
品嘗春日的美酒,北斗星牽引著酒杯在身旁盤旋,用陶制的巾布濾去酒渣。只要能一天天陶醉其中,又有何妨呢?即便只能擁有短短的兩三個春天。
詩意:
詩詞表達了作者對于春日美酒的向往,以及對于享受人生的態度。詩人在春日里享受美酒,酒杯如同北斗星一樣在他周圍旋轉,這種描繪給人一種怡然自得的感覺。詩人欣然接受酒所帶來的快樂和美好,不計較時間的短暫,只想盡情享受當下。
賞析:
這首詩以簡短明了的文字勾勒出了春日美酒的愉悅和享樂的心情。描繪了一副詩人在春日中與美酒親密相伴的畫面,表達了對于美酒和快樂生活的向往。作者以深情款款的方式分享著自己在春日里的自由和愉悅,倡導人們享受當下,不計較時光的短暫。整首詩詞樸實而自然,字句簡練卻富有感染力,使讀者感受到了春日和美酒帶來的愉悅和無拘無束的自由。
“何惜兩三春”全詩拼音讀音對照參考
cháng chūn jiǔ
嘗春酒
yě shāng fú zhèng zhuó, shān jiǔ lù táo jīn.
野觴浮鄭酌,山酒漉陶巾。
dàn lìng qiān rì zuì, hé xī liǎng sān chūn.
但令千日醉,何惜兩三春。
“何惜兩三春”平仄韻腳
拼音:hé xī liǎng sān chūn
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何惜兩三春”的相關詩句
“何惜兩三春”的關聯詩句
網友評論
* “何惜兩三春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何惜兩三春”出自王績的 《嘗春酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。