“上得籃輿未能去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上得籃輿未能去”全詩
上得籃輿未能去,春風敷水店門前。
分類: 寫景
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《華州西》白居易 翻譯、賞析和詩意
《華州西》是唐代文學家白居易創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《華州西》中文譯文:
每逢人靜慵多歇,
不計程行困即眠。
上得籃輿未能去,
春風敷水店門前。
詩意:
這首詩描繪了詩人在華州西的旅途中的景象和感受。詩人說,每當沒有人的時候,他就會倦怠地多休息一會兒,不管旅途如何辛苦,只要感到疲倦就會立即入眠。雖然已經上了籃輿(一種載人的交通工具),但還未能啟程,他就在春風吹拂下停在水店門前。
賞析:
這首詩描繪了一種旅途中的疲憊和寬慰的心情。詩人在行程中感到疲倦,但當沒有人打擾時,他會在行困時就地休息。這表現了詩人對于身心疲憊的包容態度,他并不強求自己一直奮斗,而是懂得在合適的時候放松和休息。詩中的籃輿和水店門前的春風,給人以一種寧靜和舒適的感覺,也暗示了詩人在旅途中找到了一片寧靜之地,可以暫時放下繁忙和勞累。整首詩以簡潔明快的語言描繪了旅途中的一瞬間,通過細膩的描寫和鮮明的意象,表達了詩人對于放松和享受生活的態度,給人以一種寧靜和放松的感受。
“上得籃輿未能去”全詩拼音讀音對照參考
huá zhōu xī
華州西
měi féng rén jìng yōng duō xiē, bù jì chéng xíng kùn jí mián.
每逢人靜慵多歇,不計程行困即眠。
shàng dé lán yú wèi néng qù, chūn fēng fū shuǐ diàn mén qián.
上得籃輿未能去,春風敷水店門前。
“上得籃輿未能去”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。