“曉浴先饒鳳占池”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉浴先饒鳳占池”全詩
羽翮勢高寧惜別,稻粱恩厚莫愁饑。
夜棲少共雞爭樹,曉浴先饒鳳占池。
穩上青云勿回顧,的應勝在白家時。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《送鶴與裴相臨別贈詩》白居易 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
送鶴與裴相臨別贈詩
司空愛爾爾須知,
不信聽吟送鶴詩。
羽翮勢高寧惜別,
稻粱恩厚莫愁饑。
夜棲少共雞爭樹,
曉浴先饒鳳占池。
穩上青云勿回顧,
的應勝在白家時。
詩意:
這首詩是白居易送別好友裴相臨時寫的。詩人對裴相臨的愛和相思之情溢于言表。詩中以送別鶴作比喻,表達了詩人對裴相臨的依依不舍之情。詩人以鶴羽翎飛高遠和稻糧供養之恩比喻裴相臨在官場上的才華之高和白居易的恩惠。詩人希望裴相臨不要回頭看,扎實地努力向前發展,因為他有能夠在官場上取得成功的才華和能力。
賞析:
這首詩以送別鶴之物作為比喻,將詩人的深情厚意表達得淋漓盡致。通過描繪鶴羽翎飛高遠的形象,詩人表達了對裴相臨才華出眾的贊賞之情。另外,詩人還用稻糧供養之恩來比喻自己對裴相臨的厚意和恩情。整首詩以鶴的自由和高飛來寄托了詩人對裴相臨的期望,希望他可以克服困難,奮發向前。詩人直接地借用當時的官職來點明裴相臨的才華和能力。整體上,這首詩表達了詩人對友人的真摯情感和美好祝福。
“曉浴先饒鳳占池”全詩拼音讀音對照參考
sòng hè yǔ péi xiāng lín bié zèng shī
送鶴與裴相臨別贈詩
sī kōng ài ěr ěr xū zhī, bù xìn tīng yín sòng hè shī.
司空愛爾爾須知,不信聽吟送鶴詩。
yǔ hé shì gāo níng xī bié,
羽翮勢高寧惜別,
dào liáng ēn hòu mò chóu jī.
稻粱恩厚莫愁饑。
yè qī shǎo gòng jī zhēng shù, xiǎo yù xiān ráo fèng zhàn chí.
夜棲少共雞爭樹,曉浴先饒鳳占池。
wěn shàng qīng yún wù huí gù, de yìng shèng zài bái jiā shí.
穩上青云勿回顧,的應勝在白家時。
“曉浴先饒鳳占池”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。