“病上籃輿相送來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病上籃輿相送來”全詩
涼風裊裊吹槐子,卻請行人勸一杯。
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《送客》白居易 翻譯、賞析和詩意
送客
病上籃輿相送來,
衰容秋思兩悠哉。
涼風裊裊吹槐子,
卻請行人勸一杯。
譯文:
送客
車篷里載著客人來送我,
我已是衰老,秋天的思緒無邊。
微涼的秋風吹拂著槐花,
請行人留下,勸我喝上一杯。
詩意:
這首詩描述了白居易在生病時,朋友駕著籃輿前來拜訪送行。作者衰老憔悴,思緒如秋深,感嘆時光流轉,生命漸漸凋謝。然而,即使在這樣的情況下,他依然熱情周到地招待客人,請求他們留下陪伴自己喝上一杯。
賞析:
這首詩以簡潔的語言,表達了詩人對友人的深情厚意。在詩中,作者的衰老和秋思與涼風吹拂槐花的意象相呼應,表達了對時光流逝和生命脆弱的感慨。然而,詩人并沒有消極地憂傷,而是主動邀請客人留下,拋開憂慮,共飲一杯,展現出樂觀豁達的態度。這首詩通過簡短的文字,傳達了白居易對友情和生命的獨特理解,令人感嘆和思索。
“病上籃輿相送來”全詩拼音讀音對照參考
sòng kè
送客
bìng shàng lán yú xiāng sòng lái, shuāi róng qiū sī liǎng yōu zāi.
病上籃輿相送來,衰容秋思兩悠哉。
liáng fēng niǎo niǎo chuī huái zi, què qǐng xíng rén quàn yī bēi.
涼風裊裊吹槐子,卻請行人勸一杯。
“病上籃輿相送來”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。