• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “西上君飛蓋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    西上君飛蓋”出自唐代崔信明的《送金竟陵入蜀》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xī shàng jūn fēi gài,詩句平仄:平仄平平仄。

    “西上君飛蓋”全詩

    《送金竟陵入蜀》
    金門去蜀道,玉壘望長安。
    豈言千里遠,方尋九折難。
    西上君飛蓋,東歸我掛冠。
    猿聲出峽斷,月彩落江寒。
    從今與君別,花月幾新殘。

    分類:

    作者簡介(崔信明)

    崔信明,生卒年不詳。唐初官吏、詩人。青州益都(今山東省益都)人。頗有文采,博覽群書,思維敏捷,下筆成章。隋煬帝時,任堯城令。隋末,其族弟參加竇建德領導的農民起義軍,曾懇勸他投義軍,堅不肯從,后再三請讓,仍不從,逾城而逃,隱于太行山。唐貞觀六年(公元632年),任興勢丞,遷秦川令。

    《送金竟陵入蜀》崔信明 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:

    送金竟陵入蜀
    金門去蜀道,玉壘望長安。
    豈言千里遠,方尋九折難。
    西上君飛蓋,東歸我掛冠。
    猿聲出峽斷,月彩落江寒。
    從今與君別,花月幾新殘。

    詩意和賞析:

    這首詩是唐代崔信明寫給朋友金竟陵送行的作品。詩中描繪了金竟陵離開金門,踏上蜀道的情景。金門和玉壘都是指金陵(即現在的南京),長安指代的是當時的首都長安(即現在的西安)。詩人表達了朋友雖然要離開千里之遙,但是想要尋找九折山道回到長安并不容易,寄托了友情的深厚。

    下半首詩中,詩人表達了自己送別金竟陵的心情。金竟陵西去乘坐蓋車,而詩人東回要放下自己的官帽,暗示了詩人留守朝廷。猿聲出峽斷,月色寒冷,描繪了金竟陵離去后冷清的景象。最后兩句表達了這次離別后,花月將會逐漸凋零,友情也將隨著時間的流逝而變淡。

    整首詩表達了友情之間的離別和思念之情,抒發了詩人對友人的祝福和留戀之情。同時,通過描繪自然景物的變化,增添了詩人對離別的感慨和哀傷之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “西上君飛蓋”全詩拼音讀音對照參考

    sòng jīn jìng líng rù shǔ
    送金竟陵入蜀

    jīn mén qù shǔ dào, yù lěi wàng cháng ān.
    金門去蜀道,玉壘望長安。
    qǐ yán qiān lǐ yuǎn, fāng xún jiǔ zhé nán.
    豈言千里遠,方尋九折難。
    xī shàng jūn fēi gài, dōng guī wǒ guà guān.
    西上君飛蓋,東歸我掛冠。
    yuán shēng chū xiá duàn, yuè cǎi luò jiāng hán.
    猿聲出峽斷,月彩落江寒。
    cóng jīn yǔ jūn bié, huā yuè jǐ xīn cán.
    從今與君別,花月幾新殘。

    “西上君飛蓋”平仄韻腳

    拼音:xī shàng jūn fēi gài
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲九泰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “西上君飛蓋”的相關詩句

    “西上君飛蓋”的關聯詩句

    網友評論

    * “西上君飛蓋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西上君飛蓋”出自崔信明的 《送金竟陵入蜀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品