“兼教掃拂釣魚船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兼教掃拂釣魚船”全詩
已遣平治行藥徑,兼教掃拂釣魚船。
應將筆硯隨詩主,定有笙歌伴酒仙。
只候高情無別物,蒼苔石筍白花蓮。
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《令狐尚書許過弊居先贈長句》白居易 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
令狐尚書許我拜訪他居所,他先贈送了長句詩。
詩意:
詩人白居易寫了這首詩送給他的朋友令狐尚書。詩中描繪了一個寧靜而美麗的居所,表達了作者對自然景色的喜愛和對閑逸生活的向往,以及與朋友共享這樣的美好時光的心情。
賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過描述池塘、山水、石筍、白花蓮等景物,展示了詩人對自然美景的贊美。詩人表達了在這樣的環境中,希望與朋友共享詩和酒的愿望,表達了對閑逸生活的向往。整首詩字里行間透露出詩人對自然的熱愛和對友情的真摯追求,給人以寧靜、舒緩的感受。
“兼教掃拂釣魚船”全詩拼音讀音對照參考
líng hú shàng shū xǔ guò bì jū xiān zèng cháng jù
令狐尚書許過弊居先贈長句
bù jīn xuān miǎn ài lín quán, xǔ dào chí tóu yī zuì mián.
不矜軒冕愛林泉,許到池頭一醉眠。
yǐ qiǎn píng zhì xíng yào jìng,
已遣平治行藥徑,
jiān jiào sǎo fú diào yú chuán.
兼教掃拂釣魚船。
yīng jiāng bǐ yàn suí shī zhǔ, dìng yǒu shēng gē bàn jiǔ xiān.
應將筆硯隨詩主,定有笙歌伴酒仙。
zhǐ hòu gāo qíng wú bié wù, cāng tái shí sǔn bái huā lián.
只候高情無別物,蒼苔石筍白花蓮。
“兼教掃拂釣魚船”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。