“黃河岸上白頭人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃河岸上白頭人”全詩
爭得遣君詩不苦,黃河岸上白頭人。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《別陜州王司馬》白居易 翻譯、賞析和詩意
別陜州王司馬,
笙歌惆悵欲為別。
風景闌珊初過春,
爭得遣君詩不苦。
黃河岸上白頭人。
譯文:
與陜州王司馬分別,
聽著憂愁的笙歌欲作別。
初春時節,景色模糊,
我多希望能通過詩來消除痛苦。
在黃河岸邊遇見一位白發蒼蒼的人。
詩意:
這首詩是白居易送別陜州王司馬的作品。詩人在別離之際,笙歌聲讓他感到惆悵,他覺得景色模糊不清,同時也表達了自己希望通過寫詩來減輕內心痛苦的心情。最后,他在黃河岸邊遇見了一位白頭發的人,這個細節可能暗示了歲月的流逝和人生的無常。
賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言表達了詩人對離別的感觸和對詩歌表達力的渴望。通過描寫笙歌聲、模糊的景色和黃河岸邊的白頭人,詩人將自己內心的矛盾情感表達得十分透徹。詩中的筆觸簡練,意境深沉,情感真摯。整首詩給人一種淡然而又憂傷的感覺,同時也反映了唐代文人豪放不羈的情懷。
“黃河岸上白頭人”全詩拼音讀音對照參考
bié shǎn zhōu wáng sī mǎ
別陜州王司馬
shēng gē chóu chàng yù wèi bié, fēng jǐng lán shān chū guò chūn.
笙歌惆悵欲為別,風景闌珊初過春。
zhēng de qiǎn jūn shī bù kǔ, huáng hé àn shàng bái tóu rén.
爭得遣君詩不苦,黃河岸上白頭人。
“黃河岸上白頭人”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。