“衰楊葉盡空枝在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衰楊葉盡空枝在”全詩
衰楊葉盡空枝在,猶被霜風吹不休。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《小橋柳》白居易 翻譯、賞析和詩意
細水涓涓似淚流,
日西惆悵小橋頭。
衰楊葉盡空枝在,
猶被霜風吹不休。
中文譯文:
細細的溪水像眼淚一樣流淌,
太陽西下,我在小橋頭感到憂愁。
衰敗的楊樹葉子都凋零了,
寒霜風依然不停地吹拂著它們。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個黃昏時分的景象,作者在小橋頭靜靜思索。詩中的“細水涓涓似淚流”表達了作者內心的憂傷之情,細細的溪水流淌如同眼淚一般。而“日西惆悵小橋頭”則表達了作者在夕陽西下時的無奈和憂愁,給人一種淡淡的憂郁感。接著,詩中的“衰楊葉盡空枝在”進一步加深了詩中的憂愁氛圍,楊樹葉子已經落盡,只剩下光禿的樹枝,暗示著歲月的流逝和陣痛的變遷。最后一句“猶被霜風吹不休”再次強調了孤寂和冷清的感覺,即使在末秋時節,楊樹依然被寒霜風吹拂,沒有止息。
整首詩通過描繪自然景物和通過景物來寄托自己的情感來表現出一種憂郁和無奈之情,具有深深的感嘆和思索的意味。通過細膩的描寫和含蓄的表達,詩人白居易成功地傳達了自己內心的情感。這首詩寥寥數語,卻抓住了讀者的心靈,給人一種深沉而又凄美的感受。
“衰楊葉盡空枝在”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo qiáo liǔ
小橋柳
xì shuǐ juān juān shì lèi liú, rì xī chóu chàng xiǎo qiáo tóu.
細水涓涓似淚流,日西惆悵小橋頭。
shuāi yáng yè jǐn kōng zhī zài, yóu bèi shuāng fēng chuī bù xiū.
衰楊葉盡空枝在,猶被霜風吹不休。
“衰楊葉盡空枝在”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。