“綠槐風透紫蕉衫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠槐風透紫蕉衫”出自唐代白居易的《晚歸府》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lǜ huái fēng tòu zǐ jiāo shān,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“綠槐風透紫蕉衫”全詩
《晚歸府》
晚從履道來歸府,街路雖長尹不嫌。
馬上涼于床上坐,綠槐風透紫蕉衫。
馬上涼于床上坐,綠槐風透紫蕉衫。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《晚歸府》白居易 翻譯、賞析和詩意
《晚歸府》是唐代文學家白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
晚歸府
晚上從履道回到官邸,
雖然街路漫長,我并不嫌棄。
坐在床上,感受馬背上的涼意,
綠槐樹的風透過紫色的蕉葉衣衫。
這首詩描繪了詩人晚上從履道回到官邸的場景。詩人雖然路途較長,但并不嫌棄,顯示出他的心境平和。他坐在床上,感受著馬背上的涼意,暗示著夜晚的清涼。詩中提到的綠槐樹和紫蕉衫,給人以綠意盎然、清新宜人的感覺。
這首詩詞通過簡潔的語言和具體的景物描寫,表達了詩人對歸家的欣喜與平和的心境。詩中的景物描寫細膩而生動,展現了夜晚歸家的寧靜與愉悅。整首詩以平和、寧靜的氛圍營造了一種安詳的美感,使讀者感受到歸家的溫暖和寧靜的夜晚氛圍。
“綠槐風透紫蕉衫”全詩拼音讀音對照參考
wǎn guī fǔ
晚歸府
wǎn cóng lǚ dào lái guī fǔ, jiē lù suī zhǎng yǐn bù xián.
晚從履道來歸府,街路雖長尹不嫌。
mǎ shàng liáng yú chuáng shàng zuò, lǜ huái fēng tòu zǐ jiāo shān.
馬上涼于床上坐,綠槐風透紫蕉衫。
“綠槐風透紫蕉衫”平仄韻腳
拼音:lǜ huái fēng tòu zǐ jiāo shān
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十五咸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十五咸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“綠槐風透紫蕉衫”的相關詩句
“綠槐風透紫蕉衫”的關聯詩句
網友評論
* “綠槐風透紫蕉衫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綠槐風透紫蕉衫”出自白居易的 《晚歸府》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。