“不見洛陽花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不見洛陽花”全詩
去年來校晚,不見洛陽花。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《恨去年》白居易 翻譯、賞析和詩意
《恨去年》
老去唯耽酒,
春來不著家。
去年來校晚,
不見洛陽花。
中文譯文:
年老只沉溺于酒,
春天來臨卻不歸家。
去年來到校場較晚,
錯過了洛陽的花。
詩意和賞析:
這首詩是唐代文人白居易創作的作品。詩中表達了詩人對時光流逝和年老的感慨,同時也暗示了對于錯過美好時光和機會的遺憾之情。
首句“老去唯耽酒”,詩人以“老去”自喻,抒發了對年華逝去的無奈感。他唯一的慰藉就是沉溺于酒中,這也可以理解為一種逃避現實的方式。
接著的兩句“春來不著家”,詩人描述了自己在春天來臨時無心歸家的狀態。這里的“春來”可以理解為新生、希望和機會的象征,而詩人卻無法抓住它,暗示了他對于未能珍惜時光的懊悔。
最后兩句“去年來校晚,不見洛陽花”,詩人回憶起去年自己來到校場時的晚到,錯過了洛陽的花。這里的“洛陽花”可以代表美好的事物和機遇,而詩人未能親眼目睹,表達了他對于錯失機會的遺憾之情。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對于時光流逝、年老和錯失機會的感慨和遺憾。詩人借助酒和花的象征意義,通過對比和聯想,表達了對于逝去的時光和錯過的機會的深深懷念和懊悔之情。這種感慨也是人們在面對歲月流轉、悔恨過去的普遍心境,使得這首詩具有共鳴力和思索性。
“不見洛陽花”全詩拼音讀音對照參考
hèn qù nián
恨去年
lǎo qù wéi dān jiǔ, chūn lái bù zhe jiā.
老去唯耽酒,春來不著家。
qù nián lái xiào wǎn, bú jiàn luò yáng huā.
去年來校晚,不見洛陽花。
“不見洛陽花”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。