“新荷拂小舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新荷拂小舟”全詩
眾皆嫌好拙,誰肯伴閑游。
客為忙多去,僧因飯暫留。
獨憐韋處士,盡日共悠悠。
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《池上贈韋山人》白居易 翻譯、賞析和詩意
《池上贈韋山人》是唐代詩人白居易創作的一首詩。詩中描繪了作者在池塘邊上與韋山人共度悠閑時光的場景。
新竹夾平流,新荷拂小舟。
眾皆嫌好拙,誰肯伴閑游。
客為忙多去,僧因飯暫留。
獨憐韋處士,盡日共悠悠。
這里的“新竹夾平流”指的是新竹枝垂下來,接觸到平靜的水面,輕拂著小船。而“新荷拂小舟”則是在描繪新泥荷葉隨著小船的行動輕撫。整個詩中所描繪的靜謐、怡然自得的景象,暗示了作者希望能與韋山人一同在這樣的氛圍中安靜地度過時光。
接下來的兩句描述了雖然大家都認為這里簡陋、平凡,卻有人愿意陪伴在這里瑣碎的閑暇時光中。而“客為忙多去,僧因飯暫留”則暗示著客人因忙碌而繼續離去,而僧人則因為拿到了飯菜而暫時停留。這兩句詩語帶出了靜謐的環境下,只有少數人才能真正領會其中的美好。
最后,作者表達了自己對韋處士的傾慕之情。詩中的“獨憐韋處士,盡日共悠悠”顯示了作者對韋處士的贊賞之情,希望與他共同度過整天的悠閑時光。
“新荷拂小舟”全詩拼音讀音對照參考
chí shàng zèng wéi shān rén
池上贈韋山人
xīn zhú jiā píng liú, xīn hé fú xiǎo zhōu.
新竹夾平流,新荷拂小舟。
zhòng jiē xián hǎo zhuō, shuí kěn bàn xián yóu.
眾皆嫌好拙,誰肯伴閑游。
kè wèi máng duō qù, sēng yīn fàn zàn liú.
客為忙多去,僧因飯暫留。
dú lián wéi chǔ shì, jǐn rì gòng yōu yōu.
獨憐韋處士,盡日共悠悠。
“新荷拂小舟”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。