“只言更尚淺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只言更尚淺”出自唐代陳子良的《七夕看新婦隔巷停車(一作陳伯材詩)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhǐ yán gèng shàng qiǎn,詩句平仄:仄平仄仄仄。
“只言更尚淺”全詩
《七夕看新婦隔巷停車(一作陳伯材詩)》
隔巷遙停幰,非復為來遲。
只言更尚淺,未是渡河時。
只言更尚淺,未是渡河時。
作者簡介(陳子良)
陳子良(公元?-632年),字不詳,吳人。生年不詳,卒于貞觀六年(公元632年)。在隋時,任軍事統帥楊素的記室(掌章表書記文檄的官員)。入唐,官右衛率府長史。與蕭德言、庾抱,同為太子李建成的東宮學士。子良著有文集十卷,《兩唐書志》傳于世。
《七夕看新婦隔巷停車(一作陳伯材詩)》陳子良 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
隔巷遙停幰,非復為來遲。
只言更尚淺,未是渡河時。
詩意:
此詩寫的是七夕節的情景,主人公隔著街巷望著停車的新娘。作者覺得即便是隔著街巷遙遙相望,也不再晚來一步。他認為只是言語上的交流還不深,還不是決定是否要渡河(也指結婚)的時候。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對于鄰居新婦的觀望與思考。詩中的“隔巷遙停幰”描述了作者隔著街巷望著新娘停車的情景,用一種間接的方式表達了他對她的關注。接著,“非復為來遲”表明作者對新婦的到來并不感到晚了,暗示了作者對于兩人關系的期待。
然后,詩中的“只言更尚淺,未是渡河時”表達了作者對交流的淺薄和對彼此了解的不深,暗示了作者認為兩人還需要更多的相處和交流,才能決定是否要走進婚姻的渡河。
整首詩表達了作者對于七夕節情景的觀察和對于人際關系需要深化的思考,給人一種靜美而略帶遺憾的感覺。
“只言更尚淺”全詩拼音讀音對照參考
qī xī kàn xīn fù gé xiàng tíng chē yī zuò chén bó cái shī
七夕看新婦隔巷停車(一作陳伯材詩)
gé xiàng yáo tíng xiǎn, fēi fù wèi lái chí.
隔巷遙停幰,非復為來遲。
zhǐ yán gèng shàng qiǎn, wèi shì dù hé shí.
只言更尚淺,未是渡河時。
“只言更尚淺”平仄韻腳
拼音:zhǐ yán gèng shàng qiǎn
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“只言更尚淺”的相關詩句
“只言更尚淺”的關聯詩句
網友評論
* “只言更尚淺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只言更尚淺”出自陳子良的 《七夕看新婦隔巷停車(一作陳伯材詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。