“云路七香飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云路七香飛”全詩
星橋百枝動,云路七香飛。
映月回雕扇,凌霞曳綺衣。
含情向華幄,流態入重闈。
歡馀夕漏盡,怨結曉驂歸。
誰念分河漢,還憶兩心違。
分類:
《七夕》張文恭 翻譯、賞析和詩意
《七夕》是唐代詩人張文恭創作的一首詩詞。詩詞以七夕傳說為背景,描繪了牽掛和思念的場景。
中文譯文:
鳳律驚秋氣,
龍梭靜夜機。
星橋百枝動,
云路七香飛。
映月回雕扇,
凌霞曳綺衣。
含情向華幄,
流態入重闈。
歡馀夕漏盡,
怨結曉驂歸。
誰念分河漢,
還憶兩心違。
詩意和賞析:
《七夕》以鳳律、龍梭、星橋、云路等富有浪漫色彩的詞語形容了七夕的夜晚。鳳律驚秋氣,構建了一個飽含憂思的氛圍;龍梭靜夜機,抒發了人在孤寂時刻的思考。星橋百枝動、云路七香飛,描繪了仙子們穿梭于天空的美麗場景。映月回雕扇、凌霞曳綺衣,展現了仙子們華美的舉止和動人的容顏。含情向華幄、流態入重闈,表達了對心上人的思念和期盼。
整首詩以雙音的藝術形式表達了詩人對戀人的牽掛和思念。詩詞通過描繪七夕的仙境與愛人的離別,讓讀者感受到深深的哀愁和惋惜之情。最后兩句“誰念分河漢,還憶兩心違”,抒發了作者對分離的痛苦和心靈的糾結。
整首詩以浪漫唯美的筆觸,通過豐富的意象和對個別情感的刻畫,傳達了對愛情的向往、思念和珍惜之情。同時也表達了對時光飛逝和愛情難挽回的無奈,給人一種追憶與惋惜之情。
“云路七香飛”全詩拼音讀音對照參考
qī xī
七夕
fèng lǜ jīng qiū qì, lóng suō jìng yè jī.
鳳律驚秋氣,龍梭靜夜機。
xīng qiáo bǎi zhī dòng, yún lù qī xiāng fēi.
星橋百枝動,云路七香飛。
yìng yuè huí diāo shàn, líng xiá yè qǐ yī.
映月回雕扇,凌霞曳綺衣。
hán qíng xiàng huá wò, liú tài rù zhòng wéi.
含情向華幄,流態入重闈。
huān yú xī lòu jìn, yuàn jié xiǎo cān guī.
歡馀夕漏盡,怨結曉驂歸。
shuí niàn fēn hé hàn, hái yì liǎng xīn wéi.
誰念分河漢,還憶兩心違。
“云路七香飛”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。