“秋風滿衫淚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風滿衫淚”全詩
只應嵩洛下,長作獨游人。
長夜君先去,殘年我幾何。
秋風滿衫淚,泉下故人多。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《微之敦詩晦叔相次長逝,巋然自傷,因成二絕》白居易 翻譯、賞析和詩意
譯文:微微之中,敦厚之詩晦叔和相次離世,我悲傷萬分,因此創作了兩首絕句。
詩意:詩中表達了白居易對于友人晦叔相繼去世的傷痛之情,同時也暗示了時間的無情,人生的短暫和孤獨。
賞析:這首詩以自傳體的形式,抒發了作者對于親友離世的悲痛之情。詩中的“并失鹓鸞侶,空留麋鹿身”意味著作者失去了親近的友人,自己卻依然孤獨地生活著。接著,詩人寫道“只應嵩洛下,長作獨游人”,表達了他對友人去世后自己長期漂泊的心情。
接下來,作者提到“長夜君先去,殘年我幾何”,傳達出他對獨守長夜和度過余生的無奈之情。最后兩句“秋風滿衫淚,泉下故人多”更是表達了他痛苦悲傷的內心,形成了濃濃的思鄉之情。
整首詩通過豪邁深沉的詞句,展示了白居易的傷感情懷和對于生命脆弱的思考,表達了對友人離世及自己在世的無奈與悲涼之情。
“秋風滿衫淚”全詩拼音讀音對照參考
wēi zhī dūn shī huì shū xiāng cì cháng shì, kuī rán zì shāng, yīn chéng èr jué
微之敦詩晦叔相次長逝,巋然自傷,因成二絕
bìng shī yuān luán lǚ, kōng liú mí lù shēn.
并失鹓鸞侶,空留麋鹿身。
zhǐ yīng sōng luò xià, zhǎng zuò dú yóu rén.
只應嵩洛下,長作獨游人。
cháng yè jūn xiān qù, cán nián wǒ jǐ hé.
長夜君先去,殘年我幾何。
qiū fēng mǎn shān lèi, quán xià gù rén duō.
秋風滿衫淚,泉下故人多。
“秋風滿衫淚”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。