“家醞滿瓶書滿架”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家醞滿瓶書滿架”全詩
家醞滿瓶書滿架,半移生計入香山。
愛風巖上攀松蓋,戀月潭邊坐石棱。
且共云泉結緣境,他生當作此山僧。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《香山寺二絕》白居易 翻譯、賞析和詩意
《香山寺二絕》
空山寂靜老夫閑,
伴鳥隨云往復還。
家醞滿瓶書滿架,
半移生計入香山。
愛風巖上攀松蓋,
戀月潭邊坐石棱。
且共云泉結緣境,
他生當作此山僧。
中文譯文:
空山寂靜,老夫閑居,
鳥兒陪伴著云歸來。
家中酒滿瓶,書滿架,
生活的計劃已半移到香山。
喜歡風吹的巖石上攀爬松樹的茂蓋,
戀慕月亮傾瀉在湖邊的石頭磨棱。
我們共同在云霧和泉水中建立聯系,
他的來世應該做這座山上的僧人。
詩意與賞析:
這首詩描繪了一個老居士在香山寺的生活,表達了他對大自然的熱愛和追求精神境界的愿望。
詩中的“空山寂靜”給人一種寧靜的感覺,老居士在這片空山中有充足的時間來享受大自然帶來的寧靜和安寧。
詩中的“伴鳥隨云往復還”描述了老居士的伴侶是鳥兒,他們隨著云歸來,展現出一種親近大自然的生活態度。
“家醞滿瓶書滿架”展示了老居士的文化修養和生活情趣,他家中的酒滿瓶子,書滿架子,顯示了他在此地生活的豐富和充實。
“半移生計入香山”說明了老居士已經將部分生活計劃或事務遷移到香山,他在此地尋求精神上的寄托和滿足。
詩中的“愛風巖上攀松蓋”和“戀月潭邊坐石棱”表達了老居士與大自然的親近和熱愛,他喜歡攀爬在山頂的松樹下感受風的吹拂,喜歡在湖邊的石頭上欣賞月亮的美麗傾瀉。
最后兩句“且共云泉結緣境,他生當作此山僧”表達了老居士與云霧和泉水建立聯系的愿望,他希望在來世中能成為這座山上的僧人,與香山寺、云泉山水永遠結緣。整首詩展現出了老居士對自然的熱愛和對高尚人生的向往,以及與大自然和善生活的追求。
“家醞滿瓶書滿架”全詩拼音讀音對照參考
xiāng shān sì èr jué
香山寺二絕
kōng shān jì jìng lǎo fū xián, bàn niǎo suí yún wǎng fù huán.
空山寂靜老夫閑,伴鳥隨云往復還。
jiā yùn mǎn píng shū mǎn jià, bàn yí shēng jì rù xiāng shān.
家醞滿瓶書滿架,半移生計入香山。
ài fēng yán shàng pān sōng gài, liàn yuè tán biān zuò shí léng.
愛風巖上攀松蓋,戀月潭邊坐石棱。
qiě gòng yún quán jié yuán jìng, tā shēng dàng zuò cǐ shān sēng.
且共云泉結緣境,他生當作此山僧。
“家醞滿瓶書滿架”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。