“假如醒黠欲何為”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“假如醒黠欲何為”全詩
身上幸無疼痛處,甕頭正是撇嘗時。
劉妻勸諫夫休醉,王侄分疏叔不癡。
六十三翁頭雪白,假如醒黠欲何為。
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《家釀新熟每嘗輒醉妻侄等勸令少飲因成長句以諭之》白居易 翻譯、賞析和詩意
家釀新熟每嘗輒醉,
妻侄等勸令少飲因成長句以諭之。
君應怪我朝朝飲,
不說向君君不知。
身上幸無疼痛處,
甕頭正是撇嘗時。
劉妻勸諫夫休醉,
王侄分疏叔不癡。
六十三翁頭雪白,
假如醒黠欲何為。
中文譯文:
每次品嘗家釀新酒都會喝醉,
妻子和侄子等人勸我少喝,
因此我用長句來告誡他們。
你們可能會責怪我每天喝酒,
可我沒有告訴你們你們就不知道。
我身上幸好沒有任何疼痛之處,
就在飲酒結束時興致盎然。
劉妻子勸告我戒酒不要再喝醉,
王侄子表示遠離我因為我糊涂。
我已經六十多歲頭發雪白,
如果我清醒且老練將會如何。
詩意:
這首詩詞是白居易寫給妻子和侄子的勸酒長詩。詩中描述了作者經常因家釀新酒而喝醉,妻子和侄子等人都勸他少喝。作者也承認了喝醉對身體的不良影響,但他仍然喜歡品嘗家釀的新酒。最后,作者想要告訴妻子和侄子,他的頭發已經花白,但如果他清醒且老練,他還能做很多事情。
賞析:
這首詩詞展現了白居易喜歡品嘗新酒的愛好,同時也展現了他對妻子和侄子的感激之情。他用長句來表達自己的決心,表示盡管他會醉,但他沒有疼痛之處,仍然熱衷于享受酒。此外,詩中的最后兩句表達了作者對自己的思考和意愿,他希望在老年時能保持清醒和老練,繼續為社會做貢獻。整體上,這首詩詞既展示了作者喜歡享受生活的一面,又展現了他對家庭的關懷和對未來的思考。
“假如醒黠欲何為”全詩拼音讀音對照參考
jiā niàng xīn shú měi cháng zhé zuì qī zhí děng quàn lìng shǎo yǐn yīn chéng cháng jù yǐ yù zhī
家釀新熟每嘗輒醉妻侄等勸令少飲因成長句以諭之
jūn yīng guài wǒ zhāo zhāo yǐn, bù shuō xiàng jūn jūn bù zhī.
君應怪我朝朝飲,不說向君君不知。
shēn shàng xìng wú téng tòng chù,
身上幸無疼痛處,
wèng tóu zhèng shì piē cháng shí.
甕頭正是撇嘗時。
liú qī quàn jiàn fū xiū zuì, wáng zhí fēn shū shū bù chī.
劉妻勸諫夫休醉,王侄分疏叔不癡。
liù shí sān wēng tóu xuě bái, jiǎ rú xǐng xiá yù hé wéi.
六十三翁頭雪白,假如醒黠欲何為。
“假如醒黠欲何為”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。