“簞瓢從陋也銷錢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簞瓢從陋也銷錢”全詩
貧于揚子兩三倍,老過榮公六七年。
筆硯莫拋留壓案,簞瓢從陋也銷錢。
郡丞自合當優禮,何況夷陵太守賢。
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《送劉五司馬赴任硤州兼寄崔使君》白居易 翻譯、賞析和詩意
《送劉五司馬赴任硤州兼寄崔使君》是唐代白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
位下才高多怨天,
劉兄道勝獨恬然。
貧于揚子兩三倍,
老過榮公六七年。
筆硯莫拋留壓案,
簞瓢從陋也銷錢。
郡丞自合當優禮,
何況夷陵太守賢。
詩意:
這首詩詞是白居易送別劉五司馬赴任硤州的作品,同時還寄給崔使君。詩中表達了作者對劉兄的敬佩和羨慕之情,同時也表達了自己的不滿和遺憾。白居易自謙自己的才華遠不及劉兄,雖然地位低于劉兄,但劉兄卻能平靜自若,沒有怨天尤人之情。白居易自嘲自己比不上揚子(指揚州)的官員,老去已經超過了以榮公(指楊貴妃的父親楊玄感)為代表的六七年之久。他勸告自己不要放棄寫作,不要拋棄筆硯,盡管生活簡樸,但也要節省開支。他相信郡丞(指硤州的官員)會遵守禮節,更何況夷陵(指硤州)的太守一定是位賢明之人。
賞析:
這首詩詞通過送別劉五司馬并寄語崔使君的方式,抒發了作者白居易內心的情感和一些個人的感慨。詩中展現了作者自謙和自嘲的一面,表達了對劉兄的羨慕和對自己地位的不滿。他對劉兄的道德品質給予了高度贊賞,認為劉兄能夠在位卑下賤的身份中保持恬靜,不抱怨命運,這種胸懷和氣度值得敬佩。同時,他自嘲自己的才華不及劉兄,對自己的現狀和過去的成就感到遺憾和不滿,他認為自己在財富、地位和時間上都遠不及劉兄。然而,他仍然堅持寫作,并鼓勵自己不要放棄,不要停止創作。盡管生活簡樸,他仍然要節省開支,保持艱苦樸素的生活方式。最后,他寄望于硤州的官員能夠以禮待他,而太守更應該是一位賢明優秀的人。整首詩詞流露出作者對社會地位和個人成就的思考,同時也展現了作者對人情世故的深刻洞察和對理想人物的向往。
“簞瓢從陋也銷錢”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú wǔ sī mǎ fù rèn xiá zhōu jiān jì cuī shǐ jūn
送劉五司馬赴任硤州兼寄崔使君
wèi xià cái gāo duō yuàn tiān, liú xiōng dào shèng dú tián rán.
位下才高多怨天,劉兄道勝獨恬然。
pín yú yáng zi liǎng sān bèi,
貧于揚子兩三倍,
lǎo guò róng gōng liù qī nián.
老過榮公六七年。
bǐ yàn mò pāo liú yā àn, dān piáo cóng lòu yě xiāo qián.
筆硯莫拋留壓案,簞瓢從陋也銷錢。
jùn chéng zì hé dāng yōu lǐ, hé kuàng yí líng tài shǒu xián.
郡丞自合當優禮,何況夷陵太守賢。
“簞瓢從陋也銷錢”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。