“疏傅心情老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疏傅心情老”全詩
初晴迎早夏,落照送殘春。
興發詩隨口,狂來酒寄身。
水邊行嵬峨,橋上立逡巡。
疏傅心情老,吳公政化新。
三川徒有主,風景屬閑人。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《春盡日天津橋醉吟偶呈李尹侍郎》白居易 翻譯、賞析和詩意
《春盡日天津橋醉吟偶呈李尹侍郎》是唐代白居易創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天快要結束的時候,在天津橋上,我陶醉地吟唱,寫下這首詩,獻給李尹侍郎。
宿雨洗凈了天空,沒有泥土也沒有塵埃。初晴的天空迎接著初夏的到來,夕陽的余暉送走了殘余的春光。我的興致隨著詩歌自然而然地流露,狂放的情懷寄托在酒中。我沿著水邊行走,峻峭的山巒在我身旁,橋上我徘徊思慮。疏散的傅傅心情已經老去,吳公的政治觀念卻煥然一新。三川的景色雖然有主人,但風景屬于那些閑散之人。
這首詩詞表達了詩人對春天的離去以及自然景色的描繪,同時也抒發了詩人對于詩歌和酒的熱愛,以及對政治和社會的一些觸動。詩人通過描述天津橋上的景色和自己的情懷,展示了他對自然與人情的感悟和思考。整首詩詞以自然景物和人文情懷相結合,給人一種清新自然的感覺,展現了白居易獨特的詩意和風格。
“疏傅心情老”全詩拼音讀音對照參考
chūn jǐn rì tiān jīn qiáo zuì yín ǒu chéng lǐ yǐn shì láng
春盡日天津橋醉吟偶呈李尹侍郎
sù yǔ xǐ tiān jīn, wú ní wèi yǒu chén.
宿雨洗天津,無泥未有塵。
chū qíng yíng zǎo xià, luò zhào sòng cán chūn.
初晴迎早夏,落照送殘春。
xīng fā shī suí kǒu, kuáng lái jiǔ jì shēn.
興發詩隨口,狂來酒寄身。
shuǐ biān xíng wéi é, qiáo shàng lì qūn xún.
水邊行嵬峨,橋上立逡巡。
shū fù xīn qíng lǎo, wú gōng zhèng huà xīn.
疏傅心情老,吳公政化新。
sān chuān tú yǒu zhǔ, fēng jǐng shǔ xián rén.
三川徒有主,風景屬閑人。
“疏傅心情老”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。