“誰能逐我來閑坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰能逐我來閑坐”全詩
風前月下花園里,處處唯殘個老夫。
世事勞心非富貴,人間實事是歡娛。
誰能逐我來閑坐,時共酣歌傾一壺。
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《老夫》白居易 翻譯、賞析和詩意
《老夫》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
七八年來游洛都,
三分游伴二分無。
風前月下花園里,
處處唯殘個老夫。
世事勞心非富貴,
人間實事是歡娛。
誰能逐我來閑坐,
時共酣歌傾一壺。
詩意:
《老夫》這首詩描繪了一個老人在洛陽城游玩的情景。這位老人在過去的七八年間來到洛陽,雖然有時有游伴相伴,但大部分時間他仍然是孤身一人。他在風前、月下和花園里游玩,但到處都只有他一個人。詩人認為,世間的事情讓人們勞心勞神,并不在于追求富貴,而是在于享受人間真實的歡愉和樂趣。他希望有人能夠和他一起閑坐,共同品味美酒,并共同傾情高歌。
賞析:
《老夫》以簡潔明了的語言展現了一位老人在洛陽游玩的孤獨景象。白居易通過描繪老人的孤獨和對歡愉生活的追求,表達了對人生意義的思考。詩中的老夫象征著人們在人生旅途中的個體存在,他的孤獨和追求代表了人們對真實快樂和內心滿足的追求。詩人通過"世事勞心非富貴,人間實事是歡娛"的句子,表達了對物質追求的淡漠態度,強調了精神層面的尋求和內心的寧靜與滿足。最后兩句"誰能逐我來閑坐,時共酣歌傾一壺"則表達了詩人對與志同道合的人共同分享歡愉時光的渴望。整首詩以簡練的語句構成,節奏流暢,通過寥寥數語傳達了深刻的人生哲理,讓讀者在細膩的情感中感受到生活的真實與美好。
“誰能逐我來閑坐”全詩拼音讀音對照參考
lǎo fū
老夫
qī bā nián lái yóu luò dōu, sān fēn yóu bàn èr fēn wú.
七八年來游洛都,三分游伴二分無。
fēng qián yuè xià huā yuán lǐ,
風前月下花園里,
chǔ chù wéi cán gè lǎo fū.
處處唯殘個老夫。
shì shì láo xīn fēi fù guì, rén jiān shí shì shì huān yú.
世事勞心非富貴,人間實事是歡娛。
shuí néng zhú wǒ lái xián zuò, shí gòng hān gē qīng yī hú.
誰能逐我來閑坐,時共酣歌傾一壺。
“誰能逐我來閑坐”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。