“閑嘗黃菊酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑嘗黃菊酒”全詩
皂蓋回沙苑,藍輿上洛橋。
閑嘗黃菊酒,醉唱紫芝謠。
稱意那勞問,請錢不早朝。
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《和令公問劉賓客歸來稱意無之作》白居易 翻譯、賞析和詩意
《和令公問劉賓客歸來稱意無之作》是唐代文學家白居易所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水南秋一半,
風景未蕭條。
皂蓋回沙苑,
藍輿上洛橋。
閑嘗黃菊酒,
醉唱紫芝謠。
稱意那勞問,
請錢不早朝。
中文譯文:
秋天的時候,南方的水一半變成了秋水,風景還沒有完全凋零。我乘坐著黑色的車馬回到了沙苑,馬車又帶我駛過洛橋上。
我閑暇時品嘗著黃菊花釀的美酒,醉酒后吟唱著紫芝花的歌謠。我覺得心情愉快,不需要問詢別人的事情,請錢不要早早地來朝廷。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個寧靜愉快的場景,表達了詩人在秋天歸來后的心境和情緒。詩人回到了沙苑,這是他的故鄉,也象征著安逸和寧靜。他駕著藍色的車馬過洛橋,這里可能是他的目的地或者是他旅途中的一站。
詩人在閑暇時品嘗黃菊花釀的酒,黃菊是秋天的花卉,象征著豐收和喜慶。他在醉酒后吟唱紫芝花的歌謠,紫芝是一種傳統的神奇草藥,有著長壽和仙境的象征意義。這表達了詩人在安逸和享受中找到了快樂和滿足。
最后兩句詩中,詩人表示自己心情愉快,不需要去問詢他人的事情。請錢不早朝,可能指的是詩人不愿意早早地去朝廷效力,而是希望自由自在地度過寧靜的日子。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了一個寧靜愉悅的秋日場景,傳遞出詩人對自然、自由和寧靜生活的向往和追求。通過描寫個人的情感和心境,詩人表達了對自由自在生活的向往,以及對囿于官場的束縛的拒絕。整首詩情感飽滿,意境清新,給人以心曠神怡之感。
“閑嘗黃菊酒”全詩拼音讀音對照參考
hé lìng gōng wèn liú bīn kè guī lái chēng yì wú zhī zuò
和令公問劉賓客歸來稱意無之作
shuǐ nán qiū yī bàn, fēng jǐng wèi xiāo tiáo.
水南秋一半,風景未蕭條。
zào gài huí shā yuàn, lán yú shàng luò qiáo.
皂蓋回沙苑,藍輿上洛橋。
xián cháng huáng jú jiǔ, zuì chàng zǐ zhī yáo.
閑嘗黃菊酒,醉唱紫芝謠。
chēng yì nà láo wèn, qǐng qián bù zǎo cháo.
稱意那勞問,請錢不早朝。
“閑嘗黃菊酒”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。