“似隔山河千里地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“似隔山河千里地”全詩
似隔山河千里地,仍當風雨九秋天。
明朝齋滿相尋去,挈榼抱衾同醉眠。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《長齋月滿寄思黯》白居易 翻譯、賞析和詩意
《長齋月滿寄思黯》是唐代詩人白居易的一首詩詞。這首詩表達了作者思念遠方的人,思念之情如同滄海桑田,時間的流逝也無法消磨他們的感情。
以下是詩詞的中文譯文:
一日不見如三月,
一月相思如七年。
似隔山河千里地,
仍當風雨九秋天。
明朝齋滿相尋去,
挈榼抱衾同醉眠。
詩詞的詩意是,作者描述了自己與思念之人分別時的感受和思緒。作者表示,只是一天不見面,仿佛過去了三個月那么長。一個月的相思,感覺就像過去了七年,時光的流逝沒有改變他們之間的感情。盡管彼此隔著山河千里的距離,但仍感覺相似,就如同風雨交加的九月天一樣。然后作者表達了明天早晨自己要去找思念之人,一起共度時光,抱著枕頭睡到天亮。
這首詩詞通過簡練、凝練的語言表達了濃烈的思念之情。作者巧妙地使用了時光的對比,以及自然景象的描寫,讓讀者感受到了作者內心的痛苦和思念之情。整首詩字字珠璣,情感真摯,反復回味,讓人感覺到了作者與思念之人之間深厚的情感紐帶。
“似隔山河千里地”全詩拼音讀音對照參考
cháng zhāi yuè mǎn jì sī àn
長齋月滿寄思黯
yī rì bú jiàn rú sān yuè, yī yuè xiàng sī rú qī nián.
一日不見如三月,一月相思如七年。
shì gé shān hé qiān lǐ dì,
似隔山河千里地,
réng dāng fēng yǔ jiǔ qiū tiān.
仍當風雨九秋天。
míng cháo zhāi mǎn xiāng xún qù, qiè kē bào qīn tóng zuì mián.
明朝齋滿相尋去,挈榼抱衾同醉眠。
“似隔山河千里地”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。