“晨光初照屋梁時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晨光初照屋梁時”全詩
曉月漸沉橋腳底,晨光初照屋梁時。
臺頭有酒鶯呼客,水面無塵風洗池。
除卻吟詩兩閑客,此中情狀更誰知。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《奉和思黯自題南莊見示兼呈夢得》白居易 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《奉和思黯自題南莊見示兼呈夢得》
朝代:唐代
作者:白居易
謝家別墅最新奇,
山展屏風花夾籬。
曉月漸沉橋腳底,
晨光初照屋梁時。
臺頭有酒鶯呼客,
水面無塵風洗池。
除卻吟詩兩閑客,
此中情狀更誰知。
中文譯文:
感謝家族的別墅如此美妙,
山巒巍峨,屏風上繪有花朵,籬笆間也點綴著花朵。
清晨的月亮逐漸沉落在橋的腳下,
晨光初照在屋梁上。
亭臺上有酒,黃鶯歡快地呼喚著客人,
水面上無塵,微風拂過池塘。
除了兩個閑逸的吟詩客,
誰能更了解這里的情景呢?
詩意和賞析:
這首詩是白居易為了回應朋友黯的詩而作的。詩人描述了南莊的景色,表達了對這個別墅的贊美之情。
詩人首先贊美了謝家別墅的美妙之處,山巒翠綠,屏風上繪有美麗的花朵,籬笆也點綴著花朵,展現出了別墅的獨特魅力。
接著,詩人描述了清晨的景色。月亮逐漸沉落在橋的腳下,晨光初照在屋梁上,展現出一幅寧靜而美麗的畫面。
詩的后半部分描繪了亭臺上的景象。亭臺上備有酒,黃鶯在歡快地呼喚著客人,水面上沒有塵埃,微風吹拂著池塘,清新宜人。
最后兩句表達了詩人與黯一樣都是閑逸吟詩的客人,唯有他們才能真正了解這里的情景,暗示了他們的高雅情趣和默契。
整首詩以寫景為主,通過對南莊別墅的描繪,展現了自然的美妙和人文的雅致。同時,詩人通過對自己和黯的身份的揭示,表達了他們的情趣和對美的共同追求。
“晨光初照屋梁時”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé sī àn zì tí nán zhuāng jiàn shì jiān chéng mèng dé
奉和思黯自題南莊見示兼呈夢得
xiè jiā bié shù zuì xīn qí, shān zhǎn píng fēng huā jiā lí.
謝家別墅最新奇,山展屏風花夾籬。
xiǎo yuè jiàn chén qiáo jiǎo dǐ,
曉月漸沉橋腳底,
chén guāng chū zhào wū liáng shí.
晨光初照屋梁時。
tái tóu yǒu jiǔ yīng hū kè, shuǐ miàn wú chén fēng xǐ chí.
臺頭有酒鶯呼客,水面無塵風洗池。
chú què yín shī liǎng xián kè, cǐ zhōng qíng zhuàng gèng shéi zhī.
除卻吟詩兩閑客,此中情狀更誰知。
“晨光初照屋梁時”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。