“郡中何處堪攜酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郡中何處堪攜酒”全詩
曉日鏡前無白發,春風門外有紅旗。
郡中何處堪攜酒,席上誰人解和詩。
唯共交親開口笑,知君不及洛陽時。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《送蘄春李十九使君赴郡》白居易 翻譯、賞析和詩意
《送蘄春李十九使君赴郡》是唐代詩人白居易創作的一首詩。這首詩表達了詩人對李十九使君的送行之情和對其官職和文才的贊美。
詩中寫道,李十九使君被任命到一個地方去做官,詩人心中感到遺憾,認為使君的官職和文才應該早一點才是。早晨,使君站在鏡子前,沒有發現白發,而春風吹動門外的紅旗。這里暗示了使君年輕有為,風華正茂。但是,使君赴郡,帶不走酒和和詩的伴侶,席上沒有人可以與之共享美酒和作詩的快樂。只有交情深厚的朋友開口笑談,懂得使君在洛陽的時候的情趣。
這首詩通過對李十九使君的描寫,表露了詩人對使君聰明才智和才華橫溢的贊美,同時也表達了對別離的遺憾和對友誼的珍視。整首詩以簡潔明了的語言描繪出使君雄姿英發和即將離別的情景,表達出作者內心的感慨和思念之情。
“郡中何處堪攜酒”全詩拼音讀音對照參考
sòng qí chūn lǐ shí jiǔ shǐ jūn fù jùn
送蘄春李十九使君赴郡
kě lián guān zhí hǎo wén cí, wǔ shí zhuān chéng wèi shì chí.
可憐官職好文詞,五十專城未是遲。
xiǎo rì jìng qián wú bái fà,
曉日鏡前無白發,
chūn fēng mén wài yǒu hóng qí.
春風門外有紅旗。
jùn zhōng hé chǔ kān xié jiǔ, xí shàng shuí rén jiě hè shī.
郡中何處堪攜酒,席上誰人解和詩。
wéi gòng jiāo qīn kāi kǒu xiào, zhī jūn bù jí luò yáng shí.
唯共交親開口笑,知君不及洛陽時。
“郡中何處堪攜酒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。