“欲識離群相戀意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲識離群相戀意”全詩
新婦不嫌貧活計,嬌孫同慰老心情。
洛橋歌酒今朝散,絳路風煙幾日行。
欲識離群相戀意,為君扶病出都城。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《皇甫郎中親家翁赴任絳州,宴送出城贈別》白居易 翻譯、賞析和詩意
《皇甫郎中親家翁赴任絳州,宴送出城贈別》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
慕賢入室交先定,
結援通家好復成。
新婦不嫌貧活計,
嬌孫同慰老心情。
洛橋歌酒今朝散,
絳路風煙幾日行。
欲識離群相戀意,
為君扶病出都城。
詩意:
這首詩詞描述了皇甫郎中的親家翁赴任絳州的情景。詩人表達了對皇甫郎中的贊美和祝福,同時描繪了離別的場景和情感。
賞析:
這首詩詞以樸實的語言展現了人情之間的真誠和深厚的感情。首兩句表達了詩人對皇甫郎中的敬佩和贊許,認為他通過結交賢人,建立了親密的交往關系。接下來的兩句描述了新婦不嫌貧賤,甘心與皇甫郎中共同努力,以此表達了家庭和睦、共同奮斗的美好愿景。最后兩句描繪了離別的場景,洛橋上的歌聲和酒宴今天散去,皇甫郎中即將踏上絳州的風塵之路。詩人表達了對皇甫郎中離群索居、承擔工作的決心和對他的關愛之情。整首詩詞情感真摯,表達了家庭和友情的重要性,同時也展示了白居易詩歌中常見的樸素、真實的風格。
“欲識離群相戀意”全詩拼音讀音對照參考
huáng fǔ láng zhōng qìng jia wēng fù rèn jiàng zhōu, yàn sòng chū chéng zèng bié
皇甫郎中親家翁赴任絳州,宴送出城贈別
mù xián rù shì jiāo xiān dìng, jié yuán tōng jiā hǎo fù chéng.
慕賢入室交先定,結援通家好復成。
xīn fù bù xián pín huó jì,
新婦不嫌貧活計,
jiāo sūn tóng wèi lǎo xīn qíng.
嬌孫同慰老心情。
luò qiáo gē jiǔ jīn zhāo sàn, jiàng lù fēng yān jǐ rì xíng.
洛橋歌酒今朝散,絳路風煙幾日行。
yù shí lí qún xiāng liàn yì, wèi jūn fú bìng chū dū chéng.
欲識離群相戀意,為君扶病出都城。
“欲識離群相戀意”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。