“置向庭中慰索居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“置向庭中慰索居”出自唐代白居易的《楊六尚書留太湖石在洛下借置庭中因對舉杯寄贈絕句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhì xiàng tíng zhōng wèi suǒ jū,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“置向庭中慰索居”全詩
《楊六尚書留太湖石在洛下借置庭中因對舉杯寄贈絕句》
借君片石意何如,置向庭中慰索居。
每就玉山傾一酌,興來如對醉尚書。
每就玉山傾一酌,興來如對醉尚書。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《楊六尚書留太湖石在洛下借置庭中因對舉杯寄贈絕句》白居易 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:楊六尚書在洛陽城中留下了太湖石來,我借置在自己的庭院中,并寫下了這首絕句寄贈給他。
詩意:這首詩是白居易寫給楊六尚書的,表達了他對友誼的珍視和對楊六的敬重之情。他借了楊六留下的太湖石,放在自己的庭院中,每次提起酒杯,就仿佛和醉酒的尚書對話一樣,令他倍感愉快。
賞析:這首詩以簡潔的語言表達了作者對友誼的深厚感情。他用太湖石象征了友誼的堅固和珍貴,將其置于自己的庭院中,每次舉起酒杯,就仿佛與楊六尚書共飲一樣,增加了情感的交流和親近感。整首詩意境清新,語言樸實自然,表達了作者對友情的珍視和感激之情。
“置向庭中慰索居”全詩拼音讀音對照參考
yáng liù shàng shū liú tài hú shí zài luò xià jiè zhì tíng zhōng yīn duì jǔ bēi jì zèng jué jù
楊六尚書留太湖石在洛下借置庭中因對舉杯寄贈絕句
jiè jūn piàn shí yì hé rú, zhì xiàng tíng zhōng wèi suǒ jū.
借君片石意何如,置向庭中慰索居。
měi jiù yù shān qīng yī zhuó, xìng lái rú duì zuì shàng shū.
每就玉山傾一酌,興來如對醉尚書。
“置向庭中慰索居”平仄韻腳
拼音:zhì xiàng tíng zhōng wèi suǒ jū
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“置向庭中慰索居”的相關詩句
“置向庭中慰索居”的關聯詩句
網友評論
* “置向庭中慰索居”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“置向庭中慰索居”出自白居易的 《楊六尚書留太湖石在洛下借置庭中因對舉杯寄贈絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。