“久病長齋詩老退”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“久病長齋詩老退”全詩
寒縋柳腰收未得,暖熏花口噤初開。
欲披云霧聯襟去,先喜瓊琚入袖來。
久病長齋詩老退,爭禁年少洛陽才。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《酬南洛陽早春見贈》白居易 翻譯、賞析和詩意
《酬南洛陽早春見贈》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天的美景尚未完全展現出來,
依靠東風晝夜催促。
垂柳還未完全展開它婀娜的身姿,
暖風吹拂下,花朵剛剛開始綻放。
我渴望穿越云霧,與你心心相印,
但我先欣喜地將一顆珍貴的寶石收入袖中。
長期的疾病使我年邁,詩才漸退,
卻不能阻止年輕有才華的洛陽之子們。
詩意:
這首詩描繪了早春時節的景色和情感。詩人感嘆春天的美景還沒有完全展現出來,但卻仰仗東風的催促,春意漸漸萌發。詩人描述了垂柳還未完全展開的景象,同時也表達了暖風吹拂下花朵初開的喜悅之情。詩人希望與心儀之人心心相印,渴望與其相會,但他也明白自己年事已高,身體狀況不佳,詩才也逐漸衰退,無法與年輕有才華的洛陽之子們相比。
賞析:
這首詩以春天的景色和詩人自身的情感體驗為主題,通過描繪春天的物色和自我表達,展現了詩人對美好事物的渴望和對時光流逝的感慨。詩人運用了婉約的表達方式,以細膩的筆觸勾勒出早春的景色,垂柳未全展、花朵初開的場景,給人以清新、活潑的感覺。詩中的東風象征著春天的到來,晝夜催促著春意,暖風吹拂下的花朵也象征著生機和希望。詩人通過描繪春天的景色,表達了對美好事物的渴望和對生活的向往。
詩的后半部分,詩人表達了自己對愛情的渴望和對時光流逝的感慨。他希望與心儀的人心心相印,但又感嘆自己年歲已高,身體狀況不佳,詩才逐漸衰退,無法與年輕有才華的洛陽之子們相比。這種自我感慨和對時光流逝的無奈,增加了詩的情感深度和內涵。
整首詩以清新的筆觸描寫了春天的景色,融入了詩人內心的感慨和自我表達,展現了詩人細膩的情感和對美好事物的向往。這首詩詞在唐代的文學史上占有重要地位,被廣泛傳誦和賞析。
“久病長齋詩老退”全詩拼音讀音對照參考
chóu nán luò yáng zǎo chūn jiàn zèng
酬南洛陽早春見贈
wù huá chūn yì shàng chí huí, lài yǒu dōng fēng zhòu yè cuī.
物華春意尚遲回,賴有東風晝夜催。
hán zhuì liǔ yāo shōu wèi dé,
寒縋柳腰收未得,
nuǎn xūn huā kǒu jìn chū kāi.
暖熏花口噤初開。
yù pī yún wù lián jīn qù, xiān xǐ qióng jū rù xiù lái.
欲披云霧聯襟去,先喜瓊琚入袖來。
jiǔ bìng cháng zhāi shī lǎo tuì, zhēng jìn nián shào luò yáng cái.
久病長齋詩老退,爭禁年少洛陽才。
“久病長齋詩老退”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。