“紅蠟半含萼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅蠟半含萼”全詩
迎春報酒熟,垂老看花開。
紅蠟半含萼,綠油新酦醅。
玲瓏五六樹,瀲滟兩三杯。
恐有狂風起,愁無好客來。
獨酣還獨語,待取月明回。
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《對新家醞玩自種花》白居易 翻譯、賞析和詩意
譯文:對新家釀自種的花
香麹親看釀造,芳叢親手栽培。
迎接春天,報答酒的成熟,垂暮歲月中觀賞花朵綻放。
紅蠟花瓣半敞開,綠油酒渣新鮮發酵。
優雅的五六棵樹,晶瑩剔透的兩三杯酒。
擔憂會有狂風來襲,遺憾沒有客人前來作伴。
獨自醉飲,也只有獨自談話,等待月光的明亮再次來臨。
詩意和賞析:這首詩寫的是白居易在新家中親自釀造酒,種植花朵的情景。詩人在家中精心栽培花草,自己釀造酒,表達了他對于家庭生活的熱愛和安逸。詩中描述了花朵盛開的美麗景象,以及釀造的酒液的新鮮和芬芳。然而,詩人也表達了對于客人稀少的遺憾,以及可能發生的不測風險。整首詩通過寫景來表達了詩人對于寧靜和自由的向往,并透露出一種對于美好生活的渴望。
“紅蠟半含萼”全詩拼音讀音對照參考
duì xīn jiā yùn wán zì zhòng huā
對新家醞玩自種花
xiāng qū qīn kàn zào, fāng cóng shǒu zì zāi.
香麹親看造,芳叢手自栽。
yíng chūn bào jiǔ shú, chuí lǎo kàn huā kāi.
迎春報酒熟,垂老看花開。
hóng là bàn hán è, lǜ yóu xīn pō pēi.
紅蠟半含萼,綠油新酦醅。
líng lóng wǔ liù shù, liàn yàn liǎng sān bēi.
玲瓏五六樹,瀲滟兩三杯。
kǒng yǒu kuáng fēng qǐ, chóu wú hào kè lái.
恐有狂風起,愁無好客來。
dú hān hái dú yǔ, dài qǔ yuè míng huí.
獨酣還獨語,待取月明回。
“紅蠟半含萼”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。