“追奔瀚海咽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“追奔瀚海咽”全詩
玉劍浮云騎,金鞭明月弓。
斗雞過渭北,走馬向關東。
孫賓遙見待,郭解暗相通。
不受千金爵,誰論萬里功。
將軍下天上,虜騎入云中。
烽火夜似月,兵氣曉成虹。
橫行徇知己,負羽遠從戎。
龍旌昏朔霧,鳥陣卷胡風。
追奔瀚海咽,戰罷陰山空。
歸來謝天子,何如馬上翁。
分類:
作者簡介(盧照鄰)

盧照鄰,初唐詩人。字升之,自號幽憂子,漢族,幽州范陽(治今河北省涿州市)人,其生卒年史無明載,盧照鄰望族出身,曾為王府典簽,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文學上,他與王勃、楊炯、駱賓王以文詞齊名,世稱“王楊盧駱”,號為“初唐四杰”。有7卷本的《盧升之集》、明張燮輯注的《幽憂子集》存世。盧照鄰尤工詩歌駢文,以歌行體為佳,不少佳句傳頌不絕,如“得成比目何辭死,愿作鴛鴦不羨仙”等,更被后人譽為經典。
《結客少年場行》盧照鄰 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《結客少年場行》
長安再游俠,洛陽富財雄。
玉劍如浮云騎,金鞭明月為弓。
斗雞賽過渭北,疾馳向關東。
遠遠地看見孫賓,郭解暗地相通。
不愿接受千金爵,有誰評衡萬里功。
將軍從天降下來,虜騎升入云中。
戰火夜晚如月,軍隊的氣勢招來彩虹。
橫沖直撞為知己,背負著羽毛遙從軍。
龍旌在黯淡的朔風中迷失,鳥群在胡風中翻滾。
追逐敵人死在瀚海,戰爭結束后,陰山空空。
歸來向天子道謝,與馬上的老人相同。
詩意和賞析:
《結客少年場行》描繪了少年時代的游俠生活和戰爭的景象。詩人通過描述長安和洛陽兩個古都的情景,展現了當時的繁榮和富貴。詩中的玉劍和金鞭象征了俠義和勇敢。斗雞過渭北、走馬向關東揭示了游俠的勇猛,孫賓和郭解的相遇暗示了他們的默契與友情。詩中提到不愿受封賞和功勛,表達了詩人對名利的淡然態度。將軍下天上,虜騎入云中以及烽火夜似月,兵氣曉成虹等描繪了戰爭的慘烈與氣勢磅礴。詩末,歸來謝天子,何如馬上翁,表達了詩人對平淡生活的向往和對馬上老人的尊敬。整首詩以其辭章質樸,描寫生動,意象豐富,展示了唐代詩人盧照鄰的才華和對少年時代和俠客精神的崇敬。
“追奔瀚海咽”全詩拼音讀音對照參考
jié kè shào nián chǎng xíng
結客少年場行
cháng ān zhòng yóu xiá, luò yáng fù cái xióng.
長安重游俠,洛陽富財雄。
yù jiàn fú yún qí, jīn biān míng yuè gōng.
玉劍浮云騎,金鞭明月弓。
dòu jī guò wèi běi, zǒu mǎ xiàng guān dōng.
斗雞過渭北,走馬向關東。
sūn bīn yáo jiàn dài, guō jiě àn xiāng tōng.
孫賓遙見待,郭解暗相通。
bù shòu qiān jīn jué, shuí lùn wàn lǐ gōng.
不受千金爵,誰論萬里功。
jiāng jūn xià tiān shàng, lǔ qí rù yún zhōng.
將軍下天上,虜騎入云中。
fēng huǒ yè shì yuè, bīng qì xiǎo chéng hóng.
烽火夜似月,兵氣曉成虹。
héng xíng xùn zhī jǐ, fù yǔ yuǎn cóng róng.
橫行徇知己,負羽遠從戎。
lóng jīng hūn shuò wù, niǎo zhèn juǎn hú fēng.
龍旌昏朔霧,鳥陣卷胡風。
zhuī bēn hàn hǎi yàn, zhàn bà yīn shān kōng.
追奔瀚海咽,戰罷陰山空。
guī lái xiè tiān zǐ, hé rú mǎ shàng wēng.
歸來謝天子,何如馬上翁。
“追奔瀚海咽”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。