“洞里煙霞白日閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洞里煙霞白日閑”全詩
丹灶化金留秘訣,仙宮嗽玉叩玄關。
壺中世界青天近,洞里煙霞白日閑。
若許隨師去塵網,愿陪鸞鶴向三山。
《贈毛仙翁》王起 翻譯、賞析和詩意
《贈毛仙翁》是唐代詩人王起創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
冰霜肌骨稱童年,
羽駕何由到俗間。
丹灶化金留秘訣,
仙宮嗽玉叩玄關。
壺中世界青天近,
洞里煙霞白日閑。
若許隨師去塵網,
愿陪鸞鶴向三山。
詩意:
這首詩詞表達了對毛仙翁的贊美和祝愿。詩中描繪了毛仙翁童心未泯的容貌,他如同冰霜般潔白無瑕,仿佛還是個年輕的孩童。詩人想知道毛仙翁是如何駕著羽毛飛來凡間的,他的仙風道骨看起來是如此不凡。
詩中提到了丹灶,指的是煉丹的爐灶,詩人認為毛仙翁一定掌握了煉丹的秘訣,能夠將普通的金屬煉化成丹藥。仙宮中的玉器經過毛仙翁親手洗滌,仿佛是在敲擊仙門的玄關。
詩人認為毛仙翁所處的境界非常接近天空,就像是一個壺中的世界,能夠靠近蔚藍的天空。而毛仙翁所在的洞穴中,常常充滿了煙霧和霞光,在白天里閑適自在。
詩人表示自己愿意跟隨毛仙翁一起離開塵世的紛擾,希望能夠陪同他一起去到三山之間,與神話中的鸞鳳一起游玩。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的意象和隱喻,展現了詩人對毛仙翁的景仰和向往之情。通過描繪毛仙翁童心未泯的容貌和仙境般的生活環境,詩人表達了對仙人境界和超凡能力的向往。詩中的壺中世界和洞里煙霞形象生動,給人一種超脫塵俗、追求自由自在的感覺。
詩詞中的“丹灶化金留秘訣”和“仙宮嗽玉叩玄關”等表達方式奇特,增添了神秘感和仙境的氛圍。詩人對毛仙翁的贊美和向往之情通過這些意象和隱喻得以巧妙表達。
整首詩詞意境清新,語言流暢,通過描繪詩人對毛仙翁的景仰和對仙境生活的向往,展現了唐代文人對仙人境界和超凡能力的向往之情。這首詩詞既是對毛仙翁的贊美,也是詩人內心追求超越塵世的表達,體現了唐代文人的仙風道骨和對道教思想的影響。
“洞里煙霞白日閑”全詩拼音讀音對照參考
zèng máo xiān wēng
贈毛仙翁
bīng shuāng jī gǔ chēng tóng nián, yǔ jià hé yóu dào sú jiān.
冰霜肌骨稱童年,羽駕何由到俗間。
dān zào huà jīn liú mì jué,
丹灶化金留秘訣,
xiān gōng sòu yù kòu xuán guān.
仙宮嗽玉叩玄關。
hú zhōng shì jiè qīng tiān jìn, dòng lǐ yān xiá bái rì xián.
壺中世界青天近,洞里煙霞白日閑。
ruò xǔ suí shī qù chén wǎng, yuàn péi luán hè xiàng sān shān.
若許隨師去塵網,愿陪鸞鶴向三山。
“洞里煙霞白日閑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。