“曙色海邊日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曙色海邊日”全詩
曙色海邊日,經聲松下僧。
意閑門不閉,年去水空澄。
稽首如何問,森羅盡一乘。
分類:
《題山寺》楊衡 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題山寺》
朝代:唐代
作者:楊衡
千峰白露后,
云壁掛殘燈。
曙色海邊日,
經聲松下僧。
意閑門不閉,
年去水空澄。
稽首如何問,
森羅盡一乘。
中文譯文:
朝露散去后,千峰上的白霧。
云霧如壁,掛著殘留的燈火。
黎明的霞光照在海邊的日出上,
經書的聲音從松樹下傳來,由僧人誦經。
意境寧靜,寺門敞開不關,
歲月流逝,水面空澄。
我應該如何恭敬地行禮問候,
森羅萬象都融入了佛法的境界。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個山寺的景象,通過細膩的描寫和抒發,展現了唐代詩歌的典型風格和佛教文化的影響。
詩人以自然景物為背景,表達了對清晨山寺景色的觀察和感受。在山峰上,朝露散去,白霧逐漸消散,形成了一幅寧靜的畫面。云霧如壁,掛著殘留的燈火,暗示著寺廟內依然有僧人在默默誦經,表達了佛教修行的氛圍。
接著,詩人描繪了海邊的日出,黎明的霞光照在海天之間,為整個景象增添了一抹明亮的色彩。松樹下傳來經書的聲音,象征著佛法的傳播和僧人的修行。
詩的后半部分表達了詩人對歲月流轉的感慨。寺門意境寧靜,從不關閉,年復一年,水面依然清澈透明,象征著佛教的純凈和寺廟的恒久存在。
最后兩句表達了詩人對佛法境界的向往和敬仰。他虔誠地低下頭,想要問候和請教,希望能在佛法中尋找真理,融入森羅萬象的境界。
整首詩以自然景物為背景,通過描繪寺廟的景象和佛教文化的元素,表達了詩人對寧靜、修行和佛法境界的向往。同時,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了唐代詩歌的藝術魅力和富有哲理的內涵。
“曙色海邊日”全詩拼音讀音對照參考
tí shān sì
題山寺
qiān fēng bái lù hòu, yún bì guà cán dēng.
千峰白露后,云壁掛殘燈。
shǔ sè hǎi biān rì, jīng shēng sōng xià sēng.
曙色海邊日,經聲松下僧。
yì xián mén bù bì, nián qù shuǐ kōng chéng.
意閑門不閉,年去水空澄。
qǐ shǒu rú hé wèn, sēn luó jǐn yī chéng.
稽首如何問,森羅盡一乘。
“曙色海邊日”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。