• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “黃發重攀轅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    黃發重攀轅”出自唐代楊衡的《廣州石門寺重送李尚赴朝,時兼宗正卿》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huáng fà zhòng pān yuán,詩句平仄:平仄仄平平。

    “黃發重攀轅”全詩

    《廣州石門寺重送李尚赴朝,時兼宗正卿》
    象闕趨云陛,龍宮憩石門。
    清鐃猶啟路,黃發重攀轅
    藻變朝天服,珠懷委地言。
    那令蓬蒿客,茲席未離尊。

    分類:

    《廣州石門寺重送李尚赴朝,時兼宗正卿》楊衡 翻譯、賞析和詩意

    《廣州石門寺重送李尚赴朝,時兼宗正卿》是唐代楊衡創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    象闕趨云陛,龍宮憩石門。
    清鐃猶啟路,黃發重攀轅。
    藻變朝天服,珠懷委地言。
    那令蓬蒿客,茲席未離尊。

    詩意:
    這首詩描述了楊衡送別李尚前往朝廷的場景。詩中以象征皇權的闕樓趨向天際,象征龍宮在石門之處休息,象征清晨的鐘聲依然回響,而年邁的李尚再次攀登車轅。詩中還描繪了華服變得華麗,珍寶藏在心中,而這一切并未使李尚忘卻普通百姓的疾苦。最后兩句表達了楊衡對李尚的敬意和留戀之情。

    賞析:
    這首詩通過描繪李尚赴朝的情景,展示了當時唐代官員的崇高使命感和責任意識。詩中使用了一系列象征性的意象,如象闕、龍宮、清鐃等,以突出朝廷的莊嚴和李尚的重要性。同時,詩中也展現了李尚作為一位官員的身份特征,如華服、珍寶等,但這并不讓他忘卻百姓的疾苦,體現了他的高風亮節和為政為民的態度。最后兩句表達了楊衡對李尚的敬佩之情和對離別的留戀之情。

    整體而言,這首詩詞以華麗的辭藻和象征意象,展現了唐代官員的崇高使命感和為政為民的理念,同時也表達了詩人對李尚的敬佩和對離別的感慨之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “黃發重攀轅”全詩拼音讀音對照參考

    guǎng zhōu shí mén sì zhòng sòng lǐ shàng fù cháo, shí jiān zōng zhèng qīng
    廣州石門寺重送李尚赴朝,時兼宗正卿

    xiàng quē qū yún bì, lóng gōng qì shí mén.
    象闕趨云陛,龍宮憩石門。
    qīng náo yóu qǐ lù, huáng fà zhòng pān yuán.
    清鐃猶啟路,黃發重攀轅。
    zǎo biàn cháo tiān fú, zhū huái wěi dì yán.
    藻變朝天服,珠懷委地言。
    nà lìng péng hāo kè, zī xí wèi lí zūn.
    那令蓬蒿客,茲席未離尊。

    “黃發重攀轅”平仄韻腳

    拼音:huáng fà zhòng pān yuán
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “黃發重攀轅”的相關詩句

    “黃發重攀轅”的關聯詩句

    網友評論

    * “黃發重攀轅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“黃發重攀轅”出自楊衡的 《廣州石門寺重送李尚赴朝,時兼宗正卿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品