“強插茱萸隨眾人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“強插茱萸隨眾人”出自唐代楊衡的《九日》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiáng chā zhū yú suí zhòng rén,詩句平仄:平平平平平仄平。
“強插茱萸隨眾人”全詩
《九日》
黃菊紫菊傍籬落,摘菊泛酒愛芳新。
不堪今日望鄉意,強插茱萸隨眾人。
不堪今日望鄉意,強插茱萸隨眾人。
分類: 九日
《九日》楊衡 翻譯、賞析和詩意
黃菊紫菊傍籬落,摘菊泛酒愛芳新。
不堪今日望鄉意,強插茱萸隨眾人。
中文譯文:
黃色的菊花和紫色的菊花相鄰在籬笆旁邊的花園里,摘下菊花來泛酒,喜愛它們的新鮮香氣。
無法忍受今天對家鄉的思念之情,不得不強迫自己一起插上茱萸花,跟隨眾人。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個情感復雜的場景。詩人在黃菊和紫菊的花園中,采摘菊花并享受花香和美酒的愉悅時光。然而,他的心情卻被對家鄉的思念所困擾,不得不加入眾人一起插上茱萸花。詩中交織了對美好事物的享受和對離鄉之痛的矛盾情感,體現了詩人內心的掙扎和無奈。這種思鄉情愫通過插茱萸與眾人同行的方式表達出來,茱萸花在古代許多節日(如九日和重陽節)中被用作象征鄉愁和告別的意象。整首詩簡短而含蓄,通過細膩的描寫和情感的反差,傳達了詩人內心的矛盾和痛苦。
“強插茱萸隨眾人”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì
九日
huáng jú zǐ jú bàng lí luò, zhāi jú fàn jiǔ ài fāng xīn.
黃菊紫菊傍籬落,摘菊泛酒愛芳新。
bù kān jīn rì wàng xiāng yì, qiáng chā zhū yú suí zhòng rén.
不堪今日望鄉意,強插茱萸隨眾人。
“強插茱萸隨眾人”平仄韻腳
拼音:qiáng chā zhū yú suí zhòng rén
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“強插茱萸隨眾人”的相關詩句
“強插茱萸隨眾人”的關聯詩句
網友評論
* “強插茱萸隨眾人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“強插茱萸隨眾人”出自楊衡的 《九日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。